花一丛。竹一丛。柳外斜阳映翠红。人家图画中。
绮楼东。曲槛通。一笑无言意自浓。风吹云鬓松。
长相思
花一丛。竹一丛。柳外斜阳映翠红。人家图画中。 绮楼东。曲槛通。一笑无言意自浓。风吹云鬓松。
【注释】
①绮楼:精美的楼房。②云鬓:形容女子的头发如云朵一般美丽、柔顺,这里指女子的发髻。③松:松散的样子。
赏析:
这是一首写景抒情的小令,以花簇和翠绿的柳树为题,描写了一幅美丽的春日画面,通过景物的描绘来表现作者对美好事物的热爱和留恋之情。全诗语言清新、明快,意境优美。
花一丛。竹一丛。柳外斜阳映翠红。人家图画中。
绮楼东。曲槛通。一笑无言意自浓。风吹云鬓松。
长相思
花一丛。竹一丛。柳外斜阳映翠红。人家图画中。 绮楼东。曲槛通。一笑无言意自浓。风吹云鬓松。
【注释】
①绮楼:精美的楼房。②云鬓:形容女子的头发如云朵一般美丽、柔顺,这里指女子的发髻。③松:松散的样子。
赏析:
这是一首写景抒情的小令,以花簇和翠绿的柳树为题,描写了一幅美丽的春日画面,通过景物的描绘来表现作者对美好事物的热爱和留恋之情。全诗语言清新、明快,意境优美。
诗句解析: 1. 欲展卷心不自持: - "展" 表示打开,"卷心" 可能指的是卷轴、卷宗等。 - "不自持" 意味着无法自控,难以抑制内心的激动或情感。 - 整体意思是想打开卷轴(或许是书信)来表达自己的情感,但内心无法平静自持。 2. 一回枨触一相思: - "枨触" 意为触动、激起。 - "相思" 指因思恋某人而产生的深切思念。 - 这句话表达的是每当想起某事或某个人时
徵招 录别 晓霜城郭笼轻雾,临歧黯然相送。 刚道不相思,又离愁万种。 玉骢难与控。 便搏得浮名何用。 纵耐重逢,忍教轻掷,旧欢如梦。 肠断碧云深,玉人远、今宵峭寒谁共。 杜宇忒匆匆,负相依情重。 孤怀空自纵。 怕回忆换巢鸾凤。 待商可、料理空山,与梅花同供。 注释: 1. 晓霜城郭笼轻雾:清晨的霜气覆盖着城郭,轻雾缭绕。 2. 临歧黯然相送:在道路的岔口依依不舍地分别。 3. 刚道不相思
【诗句释义】: 1. 纸帐低笼香乍透。 2. 占得春光,却恨开还后。 3. 但祝年年花似旧。 4. 不辞人与花同瘦。 5. 金屋安排随处有。 6. 放尽南枝,羞伴东风柳。 7. 梦到小桥香满袖。 8. 暗香自下亲携手。 【译文】: 1. 纸帐低笼香刚刚散开。 2. 已经占据了春天的景色,却讨厌花儿开放得太晚。 3. 只希望每年都像往年一样美丽。 4. 不担心自己和花朵一起消瘦。 5.
【解析】 此为词牌名,《水龙吟》是宋代词的体裁。本词上下阕各四十五字。“水龙吟”三字在上片末尾,是词牌的标志。 【译文】 重阳那天,一场冷雨,使得菊花凋零,秋天的客人也显得憔悴了。 才敲一下,就碎了;将碎成几块,像是断了。 雷声和风声轮转着,霜喷着机笛声,寒夜交替出现。 海上吹着梦,沧波阻隔着消息,天涯近得近,屏山远得遥。 病骨经过秋天,愁得颤抖。 我的心情、你的心情,更萦绕在欢恋中。
【注释】: 1. 越游(yù yóu):游览。次韵和挥孙:即“和次韵于挥孙”,是说在《和次韵于挥孙》这首诗中再写一首诗。 2. 缘何后:为何后来。 3. 廿年:二十年。 4. 会稽:地名,今浙江绍兴一带。 5. 霜林如绣:比喻秋天的树林色彩斑斓,像绣花一样美丽。 6. 神州:指中国。 7. 定洪涛、驱得蛟龙走:意思是要平定洪水,使蛟龙逃跑。 8. 空展拜,羞回首:意思是虽然我空有拜祭之意
诗句释义: 1. 笑云萍遇。 - “笑云萍遇”表达了诗人对偶然相遇的感叹,可能是指与某人的不期而遇或遭遇。 2. 剧相怜、风尘满地,头颅如许。 - “剧相怜”表明两人之间有深刻的同情或共鸣;“风尘满地”形容了当时的社会环境充满了尘土和混乱;“头颅如许”可能指代的是战争或政治斗争中牺牲的生命数量之多。 3. 弹遍哀丝三百曲,流水落花春去。 - “弹遍哀丝三百曲”表示反复弹奏悲伤的曲子
注释:新柳长出,枝条齐刷刷地伸展开遮住了人。美好的年华像流水一样逝去,无法再回。旧日的游历,回首往事,一切都已成为尘土。浓绿的柳树凄迷如有所恨,飘零的落红漂泊无依。最难消遣的是残春。 赏析:这是一首写春天景物的词,以景寓情,抒发了作者对春天和美好时光流逝的感慨。上阕写柳树新发之态,下阕写游历往事及春天景色之凄凉,全词意境浑成自然,含蓄蕴藉,耐人寻味
注释 海棠落尽春无主。东风早向江南去。 绿叶渐成阴。黄鹂百啭深。 早知春欲暮。为倩东风去。 且莫恋东风。芳菲不再逢。 译文 海棠花已经凋落,春天没有主人了。东风早就吹过南方去了。 绿叶渐渐变得浓密,黄莺百声啼叫在深林里。 早知道春天快要傍晚了,为了要请东风快一点回去。 不要贪恋这迟归的东风,花儿再也不会这样娇嫩地开放了。 赏析 这是一首惜春词,抒发了作者对春天易逝、青春难留的感伤情怀。上片写景
【注释】 点绛唇:词牌名。又名“凤楼曲”。双调,六十字,上下片各五句、四仄韵。 夭桃:盛开的桃花。夭,美好。 田家:农家。 乱红:指落花。 叱犊声:吆喝牛的声音。 盈盈(yíngyíng):娇美柔媚的样子。 【译文】 满屋都是桃花,这里住着一个好人家。 树上满是落花,一夜春雨下得急。 农夫吆喝着牛儿,忙着农事忙个不停。 拎着筐子准备回家,夕阳下走往西边的路。 十五六岁娇美如花的少女。 【赏析】
注释: 蝶恋花 其一 - 才有梅花春未及。 - 九十韶光,莫道无多日。 - 费尽东君闲气力。 - 芳心待与殷勤觅。 - 玉骨纤纤应自惜。 - 休倚风前,听彻楼头笛。 - 遥夜孤山寒恻恻。 - 断肠有个人忆。 赏析: 《蝶恋花·才有梅花春未至》是宋代词人吴文英的一首词作。此词写女子对远行男子的思念之情。上片写女子对男子的期待和等待,下片写男子的思念和孤独。全词情感真挚,语言优美,富有画面感
【注释】 《长相思·和思妇》是唐代诗人白居易的一首词。此首为《长相思》组诗之一,全诗共四句。 “望云山”:指望着天上的白云、青山。这里比喻自己的妻子。 “过云山”:指从山上经过。 “身似羝羊进退难”:像羝羊那样进退为难。 羝羊:《诗经·小雅·谷风》:“我行其野,芃芃(茂盛)黍苗;我宿匪安,薠(草)棘互露。”毛传:“羝羊触蕃,血出而土,故谓之牡羊也。” “青衫泪点斑”:形容因思念妻子而落泪。青衫
注释:长相思,在秋节。 复斗垂垂怨蜻蛉,锦纹砧,素丝镊。 梦中苦苦见到参星,关山深处落榆叶。 想要认识我的丈夫,花阶上映着微雪。 赏析:这是一首闺怨诗,写思妇的孤独和思念之情。首句“长相思,在秋节”,是说每逢秋天就要相思,而到了这个节令,更感到相思的煎熬,于是诗人就以“复斗”起兴,来渲染自己对丈夫的怨恨情绪。“复斗垂垂怨蜻蛉”,意思是说蜘蛛结网时织得又快又紧,好像要把自己吊死一般
长相思 采莲泾。锦帆泾。 几曲横穿花里城。鸳鸯处处迎。 蛾眉桥。白头桥。 风流那得几春朝。临风且玉箫。 译文: 在采莲泾边,我看到了美丽的锦帆船。它们曲折地穿过了花中之城,到处都是成双成对的鸳鸯。我在蛾眉桥和白头桥上欣赏着风景,感受到了春天的气息。风吹拂着我的脸颊,我吹着玉箫,享受着这难得的美好时光。 注释: - 采莲泾:指的是古代的一个地名,可能位于今天的某个地方。 - 锦帆泾
诗句解析与注释: - 稚子口樱桃,髻蒲萄。 - “稚子”指的是小孩或年幼的儿童。 - “口樱桃”形容孩子们张着嘴像樱桃一样红润可爱。 - “髻蒲萄”中的“蒲萄”可能指葡萄。这里形容孩童的头发被扎成小辫的样子,类似葡萄串。 - 两两花衫三尺高。 - “两两”表示一对一对,此处强调了儿童间的互动和玩耍。 - “花衫”可能是指孩子们穿着带有花朵图案的衣服。 -
【诗句释义】 长相思 落花 一枝低垂。 两枝低垂,黄鸟飞向东,蛱蝶向西飞。双双鸟儿在啼叫。 早晨的烟雾笼罩着一切,黄昏的烟雾也笼罩着一切,紫燕衔泥时已经变成了泥土,纷纷扬扬地落在马蹄周围。 【译文】 一枝低垂的柳树,两只低垂的小鸟,它们从东飞到西。双双鸟儿在啼叫。早晨烟雾弥漫,黄昏烟雾弥漫,一只燕子衔来泥巴,它已变成一滩泥水。纷纷扬扬的尘土落在马蹄周围。 【注释】 1. 长相思
长相思 望焦山(壬午) 上金山。望焦山。 潮没平沙涌翠鬟。芦洲望一湾。 白云还。白鸥还。 两岸人家烟水间。西风片舸悭。 注释: 1. 长相思:一种古代诗歌形式,通常由八句组成,每句七个字,共六十六个字。 2. 望焦山:站在焦山上远眺。 3. 金山:位于焦山附近的一座山峰,可能是作者登高望远的地点。 4. 平沙:平坦的沙滩。 5. 翠鬟:形容草木繁盛的样子,这里可能是指绿色的波浪或潮汐。 6.
长相思 秋夕(壬午) 注释: 1. 暮天晴:傍晚时分的天空晴朗。 2. 暮潮平:傍晚时潮水平静。 3. 一片红霞水底明:水面上泛起一片红色的晚霞,映照在水底。 4. 渔舟入浦轻:渔船轻轻驶入江浦。 5. 凉吹生:清凉的风吹拂着。 6. 夕露清:傍晚时分的露水清澈晶莹。 7. 嘹唳长空早雁声:清晨时高亢的雁叫声。 8. 寒衣催未成:催促着寒冷的衣物还未完成。 译文: 暮色中的天边晴朗无云
【注释】 壬午:农历五月。 蟋蟀:蟋蟀在秋天叫,常被用来比喻悲苦的人。 横塘:池塘。 【赏析】 这首小词是作者伤秋之作。全词从“梧”、“槐”写起,用笔轻灵,渲染了凄清的秋声。接着描写蟋蟀、晓风、雁断,进一步衬托出作者的愁情和对故乡的思念。最后一句点题,以离人仔细听雁叫声结束全篇,寄寓了作者对家乡亲人的深切怀念之情。 上片首二句:“梧叶轻,槐叶轻。”“轻”,这里指梧桐树和槐树的叶子,因秋风萧瑟
长相思 在梦中 自君之出罗帏空。 窗前淅淅来朔风,满天霜雪鸣孤鸿。 枫林青兮关塞黑,终然万里魂难通。 长相思,何时终。 诗句释义与译文 - 长相思:一种古典诗歌的形式,常用于表达深切的相思之情。 - 在梦中:诗人通过想象,将情感投射到梦境中,以梦境为载体抒发对远方之人的思念。 - 自君之出罗帏空:描述因某人离开而使得闺房变得空空如也,表达了深深的失落和哀愁。 - 窗前淅淅来朔风
长相思 雨夜 风潇潇。雨潇潇。 灯晕红星不耐挑。梦儿和泪抛。 醒无聊。醉无聊。 似恐离人魂未销。隔窗多种蕉。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式,每句四字,表达深沉的思念之情。 - 雨夜:夜晚下着雨的景象。 - 风潇潇:形容风声萧瑟、寒冷。 - 雨潇潇:形容雨水连绵不断。 - 灯晕红星:灯光映照在墙上形成的美丽图案。 - 不耐挑:无法忍受这样的美景。 - 梦儿和泪抛:梦中与泪水一起飘散。 -
【注释】 东风吹絮:东风吹落柳絮,飘向四方。 等闲又挂江南树:白白地又挂在江南的树上。 飞絮:指柳絮。 人未还:人还未归来。 欲呼飞絮语:想呼唤飞絮说话。 莫倩春风去:不要让春风把飞絮带走。倩,希望。 可怜伊:可惜它(柳絮)。 飘零无尽期:飘落没有止境。 【赏析】 这首词写闺中思妇的怨情。上片写她对丈夫的怀念和思念之情。下片写她的怨愤。全词以景结情,寓情于景,写得婉转含蓄,委婉动人。
满江红·海上同痴萍阿琴作 又到春归时节,浑不问、江南羁客。更一夜东风扫径,落红无迹。斜日帘栊天欲暮,小楼灯火人初息。怅旅愁、乡梦两茫茫,难抛掷。 刘伶锸,阮咸屐。祢衡鼓,王猛虱。叹年来湖海,壮怀都寂。世事无常黄转绿,流光易老朱成碧。黯销凝、拔剑倚长空,情何极。 注释: 又到:又一次来到。 羁客:寄居他乡的人。 东风扫径:春风扫除着小路。 落红无迹:地上的花瓣被风吹得没有留下一点痕迹。 斜日
【注释】赵明诚:金石考专家。李易安:词人,即作者的夫人。归来堂:赵明诚所建。画双蛾:用黛墨点双眉。 【译文】人比黄花瘦几多?面对风帘幕奈愁何!归来重与画双蛾。 古砚千年留瑑刻,断碑几度共摩挲。因缘流转可怜它。 赏析:这首词为酬答友人赵哲夫赠送的《浣溪纱·栩园于临武得赵明诚金石考,贻书来告,并道李易安跋语》。词中表达了对亡妻的思念之情,同时也抒发了作者的悼亡之痛
以下是对《清平乐·恹恹病起》的逐句赏析: 1. 诗词原文: 恹恹病起。又近灯初矣。遥夜月明天似水。咫尺银河千里。明湖重话前游。藕花香里扁舟。一样山温水软,几时却向苏州。 2. 译文及注释: 病后初醒,夜色渐深,抬头望见天空中的月亮,仿佛是一片清澈的湖水。我回到了曾经熟悉的明湖畔,那里荷花香气袭人,扁舟在湖中摇曳。这里的山水如此柔美,我多么希望再次回到那美丽的苏州啊。 3. 赏析:
译文 1. 驾车驱马,匆匆告别,频繁的行役使我无暇推辞。 2. 结交新朋,我格外欢喜,因为我们都崇尚文才。 3. 我和你一同与鸥鹭为伍,你赞美凤凰麒麟。 4. 我们共同度过三个月,车轮蹄痕遍布四方。 5. 我的诗篇寄托了千秋的情感,你的诗歌与精神相契。 6. 明年我们将在四面八方约定,南方有名流魏申与我们同行。 注释 1. 叱驭遑辞行役频:驱赶马匹,匆忙告别,频繁的行役使我无暇推辞。 -
诗句释义 1 车锡南针万里来 - 这里“车锡”可能是指使者的名字,而“南针”则可能是指南针,意味着使者从南方(越南)而来。 2. 江山放眼壮怀开 - 这句描述了诗人在看到江山时,心胸开阔,充满了豪情壮志。 3. 最难胜事从今创 - “最难胜事”指的是难以完成的任务或挑战。这里的“从今创”意味着从现在开始尝试或完成这些任务。 4. 况得新诗满载回 - “况得新诗”说明诗人得到了新的诗歌作品