曲水娇荷,是向日芳姿,采香曾寓。隔墙漫觑。怜宋玉无奈,心头长贮。
故拨弦索三条,倩冰丝传语。花暗处。绢裹秦珠,投伊更无情绪。
闻道薄幸狂生,向鸳鸯社里,铜舆重娶。抛将雁柱。
将往事、竟做一池风絮。别向念四桥头,觅吹箫佳侣。
真堪怅、锦瑟床边,玉人已去。
诗句解释:
- 曲水娇荷,是向日芳姿,采香曾寓 - 这几句描述荷花在水面上的形态和它被采摘时的情景。
- 隔墙漫觑 - 指隔着墙壁观看。
- 怜宋玉无奈 - 同情宋玉因为才华被世所弃的无力与无奈。
- 故拨弦索三条 - 故作弹拨乐器(如古筝、琵琶)的声音,以表达情感。
- 倩冰丝传语 - 用冰冷的丝线传递信息或情感。
- 花暗处。绢裹秦珠,投伊更无情绪 - 在花影摇曳的地方,用绢包裹的珍珠(象征珍贵之物)投掷给心爱的人,却发现他并没有回应的情感。
- 闻道薄幸狂生,向鸳鸯社里,铜舆重娶 - 听说那位风流成性的少年郎,在鸳鸯社(可能指一个文人雅集)中,再次娶妻。
- 抛将雁柱 - 抛下曾经的誓言和约定。
- 将往事、竟做一池风絮 - 把过去的事情比作飘散的柳絮,随风飘荡,无法捕捉。
- 别向念四桥头,觅吹箫佳侣 - 在思念之情的驱使下,寻找能一起吹奏箫声的伴侣。
- 真堪怅、锦瑟床边,玉人已去 - 真的让人感到惆怅的是,曾经的爱人如今已不在身旁。
译文:
在水面上,那些美丽的荷花仿佛沐浴在阳光下,它们被采摘的样子令人怀念。我隔着墙头偷偷地观望,可怜宋玉也无能为力,他的心中总是装着那无尽的忧愁。于是我拨动琴弦,弹奏出三弦之音,想要用这寒冷的丝线传递我的心声。然而,在花影婆娑的深处,我用绢包裹着珍贵的珠宝,把它投向那个心爱的人,却只见他没有任何的反应。
听到那个风流成性的人,他再次在鸳鸯社(一种文士雅聚)中迎娶新妇,而我则被抛弃。他把过去的情事化作一片风中的柳絮,随风飘散。在深深的思念之中,我决定去寻找那个能够和我一起吹奏箫声的伴侣。
真正让我感到悲伤的是,我曾经的爱人已经离我而去。
赏析:
这首诗以荷花为引子,通过对荷花及其相关人物的回忆与对比,表达了诗人对往昔美好时光的怀念以及现实失落的痛苦感受。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,如“双头莲”象征了诗人对友情或爱情的执着追求,而“铜舆重娶”则反映了现实中的无情和背叛。通过这些形象的描述,诗人传达了他对过去纯真感情的缅怀以及对失去爱人后孤独无助的感受。整体来说,这首诗以其深情而细腻的笔触,展现了诗人的内心世界和情感变迁。