新寓人间,故乡天上,我梦恰才归去。看琪花玉树,闲指点、说是旧游之处。仙风吹下后,依旧向、海尘中住。猛看墙角,月光如水,嫦娥不语。
多虑。虑天上修文,除我更无佳句。欲制红词,频催青火,湿萤难聚。借得邻家小照,随意抽诗绪。似空中传旨,上帝赐卿金箸。

新寓人间,故乡天上,我梦恰才归去。看琪花玉树,闲指点、说是旧游之处。仙风吹下后,依旧向、海尘中住。猛看墙角,月光如水,嫦娥不语。

译文:刚到人间新家,又回到天上的故乡,刚刚梦醒。看到那如仙境般美丽的琪花玉树,随意地指点着说那是旧游之地。神仙吹下的风,依然在海中飘荡。忽然抬头看到墙角有月光洒下,嫦娥也不说话。我多担心,担心天上的修文工作,除了我之外没有其他人能写佳句。想要自己创作红词,频频催动青灯,但萤火虫聚集困难。借来了邻居小照,随意抽诗绪,像从天空传来旨意。上帝赐我金箸。

注释:新寓人间:刚到人间的新居。我梦恰才归去:刚梦醒。琪花玉树:指仙境。仙人吹下后:神仙吹过的神风。海尘中住:仍回海中飘荡。猛看墙角:忽然抬头见墙角有月光洒下。嫦娥不语:嫦娥不回答。多虑:担心。天上修文:上天的修文工作。除我外无佳句:除了我之外没有其他人能写出佳句。制红词:创作红词。频催青火:频频催促青灯。干是:因而。借得邻家小照:借了邻居家的相片。抽诗绪:抽出诗的构思。空中传旨:天空传来旨意。上帝赐卿金箸:上帝赐予你金筷子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。