绝世非常艳。试相看、第一韶光,琼楼不远。春到洛阳春已去,彩凤飞来天半。占遍了、豪华庭院。生怕流莺轻觑见,锦屏风、垂下销金幔。绮筵设,华灯灿。
惊人富贵何妨晚。仗天工、着意栽培,奇葩满眼。到此群芳都减价,一夜狂风吹散。越现出、云霞烂漫。花里清歌花外月,倚阑干、谁把红箫按。多应是,神仙眷。

【注释】

金缕曲·牡丹:词牌名。又名《凤衔杯》。双调,五十五字,上片四仄韵,下片三仄韵。

绝世非常艳:世上没有比她更艳丽的了。

第一韶光:最美好的时光。

琼楼不远:指牡丹就在近处。

天半:天边。

彩鸾(luán)飞来:彩鸾指凤凰,传说中能鸣叫的仙鸟,故称。这里用来形容春光如彩鸾般美丽。

占遍了豪华庭院:形容牡丹花开得茂盛,把华丽的庭院都装点得满满的。

生怕流莺轻觑见:怕被黄莺儿发现。

锦屏风、垂下销金幔:形容牡丹盛开时,花瓣层层叠叠,犹如一幅精美的织锦屏风,又好像一层层垂挂下来,像一层层的金色幔子。

绮筵设:绣有各种花纹的筵席已经准备好了。

华灯灿:灿烂的灯火。

惊人富贵何妨晚:不怕晚来显露富贵。

仗天工、着意栽培:凭借上天的安排和精心培育。

奇葩满眼:美丽的花朵到处都是。

云霞烂漫:形容花的色泽鲜艳如云霞。

倚阑干、谁把红箫按:在栏杆旁,是谁弹奏着红色的箫声。

多应是,神仙眷:应该是神仙眷侣。

【译文】

世上无双的牡丹,美艳绝伦,试想看看,这最美好的时光,牡丹就在近处。春到洛阳春已去,但牡丹还在,彩凤飞来了,天边也能看到它的身影。

牡丹盛开时,把华丽的庭院装点得满满的,生怕黄莺儿发现。锦屏风、垂下的销金幔,都是牡丹的美景。

艳丽非凡的牡丹盛开时,把华丽的庭院装点得满满的,生怕黄莺儿发现。锦屏风、垂下的销金幔,都是牡丹的美景。

牡丹盛开时,把华丽的庭院装点得满满的,生怕黄莺儿发现。锦屏风、垂下的销金幔,都是牡丹的美景。

惊艳天下的牡丹,不怕晚来显露富贵,凭借上天的安排和精心培育,这美丽的花朵到处都有,一夜之间狂风大作,吹散了所有的鲜花,牡丹却显得更加艳丽,云霞一样绚烂。

牡丹盛开的时候,在栏杆旁,是谁弹奏着红色的箫声,可能是神仙眷侣吧。

【赏析】

此词写牡丹之盛丽,抒发词人赏花时的感慨。起首两句写牡丹之艳丽。以“绝世非常艳”总括全篇,既写出牡丹之美艳无比,又暗含对它的赞美之情。“试相看”以下几句写牡丹之繁富。“彩凤飞来”,“占遍了”、“垂”等句,极言牡丹之多、之大,其盛丽之状,令人叹为观止。“越现出”,写其色彩之绚丽。“花里清歌花外月”“倚阑干、谁把红箫按”写其音韵之美;“惊”、“恐”、“怕”、“谁”等字,写人的感受,写人的心理。

“到此群芳都减价,一夜狂风吹散”二句,写牡丹之傲然。“群芳”即百花,“减价”即凋谢。“一夜狂风吹散”一句,化用李煜《虞美人》词“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”句意。“花里清歌花外月”,写牡丹之景美。“倚阑干”句写赏花者之情景交融。

末二句写牡丹之神韵。“多应是,神仙眷”,由牡丹写到赏花者之神仙身份与境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。