年光如此,任江湖冷落,古风今雨。渺渺离怀忘不得,多少天涯萍聚。一碧苔痕,双红豆子,草绿长亭路。窗前昨夜,梅花迟尔为主。
客有对此茫茫,飘鸾泊凤,浩荡闲鸥语。修竹吾庐何处是,大抵浮生逆旅。孤岫团云,寒空散雪,旧梦都兰絮。题襟重忆,相思他日延伫。
念奴娇·九首
【注释】①念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”。
②年光:岁月光阴。
③江湖冷落:江湖,泛指人间。
④古风今雨:犹言风雨如晦,暗无天日。
⑤渺渺离怀:形容思念之情难以排解。
⑥萍聚:漂泊不定的聚会。
⑦一碧苔痕:一片碧绿的苔痕。
⑧双红豆子:红豆,即相思豆,古人常用它来表示思念。
⑨长亭路:长亭,古代驿站,多建在水边,以便于行人休息、换马。
⑩窗前昨夜:昨夜,指今天之前一夜。
⑪梅花迟尔为主:梅花未开,但主客已到。
⑫客有:有人(指友人)。
⑬飘鸾泊凤:形容客人的仪态轻盈飘逸。
⑭浩荡闲鸥语:浩荡,形容水势浩大。闲鸥,自由自在地飞翔的鸥鸟。
⑮修竹吾庐:修长的竹林,是我的住所。
⑯浮生逆旅:浮生,即人生,指人世间短暂的生命历程。逆旅,旅途中的客栈。
⑰孤岫团云:孤耸的山峰上云雾缭绕。
⑱寒空散雪:寒空中飘落着雪花。
⑲旧梦都兰絮:旧梦,指过去的回忆。都兰,一种香草,此处代指女子的名字。
⑳题襟重忆:题襟,指在衣襟上题诗。
㉑相思他日延伫:延伫,久立等待。
【译文】
岁月如此漫长,任凭我漂泊江湖,面对古风今雨。茫茫天涯,离愁别绪挥之不去,多少离别之人相聚又散。一望无际的长堤上,青苔斑驳,两颗红豆相依为伴,小草绿油油地长满了长亭的道路。窗前昨夜,梅花还未开放,主人已经先到了这里。
朋友啊!你在此感慨人生之短促,漂泊不定,就像那飘荡的鸾鸟与停歇的凤凰。在这宽阔的水面上,悠闲自得的水鸟也仿佛在低语呢喃。那高高的竹林,就是我居住的地方,那里没有喧嚣和纷扰。孤峰之上,云雾缭绕,宛如仙境一般。寒冷的天空中飘洒着雪花,仿佛是故人的遗书。回忆往昔的时光,那曾经的梦想如今都化为了尘埃。题在衣襟上的诗句让我久久不能忘怀,期盼着与你重逢。