多谢啼鹃辛苦。送飞花去。飞花原不恋繁华,真不恨、风和雨。
日暮画楼红树。病伤幽素。瑶天空絮茫茫烟,水断梦、人何处。
【注释】
一络索:即“一络索词”或“一索词”,是唐代民间流行的一种小令形式,每句七个字。
多谢啼鹃辛苦:语出李商隐《锦瑟》:“此情可待成追忆,只是当时已惘然”。
飞花:指落花,这里借指飘零的红叶。
风和雨:指风雨无情地摧残着万物。
画楼:高楼。
病伤幽素:指诗人因秋风而感伤。
瑶空:指天空。
絮:柳絮。
茫茫烟:指暮色苍茫如一片烟云。
水断梦、人何处:指秋风吹散了梦中的人影,不知归向何处?
赏析:
这是一首咏物词,以飞花作比喻,抒发对故土的眷恋之情。
上片起首二句写落花不恋繁华之景。下句写落花虽不恋繁华,但也不恨风雨摧残。“日暮画楼红树”,是描写暮春时节的景色;“病伤幽素”,则写出了诗人因秋风而感伤的心情。“瑶空絮茫茫烟”,是说柳絮飘飘,漫无定所。“水断梦、人何处”一句,表达了诗人在异乡漂泊的孤独寂寞之感。
下片开头两句是说,飞花虽然不留恋繁华,但也不怨恨风雨的摧残。“画楼”,指诗人的居处;“红树”,是暮春时的景象。“病伤幽素”,是说自己因为秋风而感伤。“瑶空”、“絮茫茫”都是说柳絮随风飘荡,漫无定所。“水断梦、人何处”是说诗人因秋风而感伤,不知归向何处。
这首词语言浅近,却有深意,它表现了词人羁旅途中的孤寂与思乡之情,以及对于世事变迁无常的认识。