池馆新晴语细禽,堕钗曾傍药阑阴,经年同梦不同心。
近水吹香春澹薄,移花步影夜清沈,月圆时节到而今。
浣溪沙·清明节载酒重游山塘
池馆新晴语细禽,堕钗曾傍药阑阴,经年同梦不同心。
近水吹香春澹薄,移花步影夜清沈,月圆时节到而今。
注释:
- 浣溪沙:词牌名,又名“小庭花”、“江城子”等。
- 载酒:指带着美酒出游。山塘:苏州古时地名,今苏州市内一段河道。重记所见:重新记下这次在山塘看到的景象。
- 池馆:池塘、馆舍。新晴:晴朗的天气。语细禽:和细小的鸟儿交谈。语:对话。
- 堕钗:坠落的发簪,借指落花。曾傍:曾经靠近。
- 经年同梦不同心:经过一年,共同的梦想却已经不同了。经年:一年。同梦:共同的梦想。心:心思。
- 近水吹香春澹薄:靠近水面吹着香气,春天已经变得清淡了。
- 移花步影夜清沈:移动脚步的影子,夜晚显得清冷。
- 月圆时节到而今:现在的中秋节月亮已经圆了。
赏析:
这是一首描写清明节重游山塘的词作。作者回忆了与爱人一起度过的美好时光,以及因时间变迁而带来的遗憾。全词通过对景物的描绘,展现了作者对过往岁月的怀念和对未来的期待。