一卷清词,挑灯细翻,凄恻缠绵。想紫薇轩畔,空馀冷月,青松宅上,已锁荒烟。鲍妹才留,苏娘锦断,尽付伤心柳絮天。思当日,吟毫五色濡,染霞笺。
芳名贯耳从前。况门第、声华王谢联。叹黄花比瘦,秋风帘外,乌丝斗妙,春雨阑边。鸿案情遥,鸡窗韵远,折桂人归恨总牵。悲遗挂、检绣囊剩墨,汇集瑶篇。
沁园春·题庄川媚盘珠《紫薇轩词稿》
【注释】:
- 卷:指诗词集。清词,即清新的诗词。
- 挑灯细翻: 挑亮灯光仔细翻阅。
- 凄恻缠绵: 形容感情悲伤而复杂。
- 紫薇轩: 指庄周居住的地方,后用以代指庄子。
- 冷月: 指月亮寒冷如冰,常用作表达孤独或凄凉之意。
- 青松: 常绿乔木,此处比喻坚强不屈的品质。
- 荒烟: 指荒凉的烟雾,通常用于描绘萧条、破败的景象。
- 鲍妹: 古代女子名,这里借指美丽的女子。
- 苏娘: 古代美女的名字,这里泛指美丽女子。
- 伤心柳絮天: 比喻心情忧郁如同飘飞的柳絮一样无拘无束。
- 吟毫: 指书写用毛笔。五色濡: 形容书写时色彩斑斓,充满艺术美。
- 染霞笺: 指用红色纸张书写诗词,常用来形容诗歌的华丽和艳丽。
- 芳名贯耳: 形容名声远扬,人人皆知。
- 声华: 指声誉和才华。
- 王谢: 指古代两个贵族家族——王氏和谢氏。
- 黄花比瘦: 比喻秋天的菊花凋零得只剩下茎枝。
- 秋风帘外: 形容深秋时节,风吹动窗帘外的景物,给人以凄凉的感觉。
- 乌丝斗妙: 指书法中笔画粗细相间的技艺。
- 春雨阑边: 春天的雨渐渐停止在岸边。
- 鸿情: 指书信中表达的思念之情。
- 鸡窗韵远: 形容诗的音韵悠扬,远播四方。
- 折桂人归: 古代科举考试中名列前茅的人称为”折桂”,这里比喻取得功名的人。
- 遗挂: 遗留之物,此处指诗词作品。
- 绣囊剩墨: 指用绣有花纹的袋子装剩余的墨汁,这里比喻珍贵的诗词手稿。
- 汇集瑶篇: 将各种美好的诗文汇集在一起,形成精美的文集。
【译文】:
一卷清新的诗词,我挑着灯细细翻阅,心中涌起深深的悲伤和缠绵的情感。想象着紫薇轩畔,曾经有人在那里吟诗作对,留下美好的诗句;而在青松宅上,则可能已经锁上了荒芜的烟雾。回想起鲍妹留下的才情和苏娘锦制的琴弦,都已成为我心中难以忘怀的记忆。那时,我还在吟咏着五色斑斓的诗词,如今却只能在纸上寻觅那曾经的辉煌。
【赏析】:
这首词是作者为友人庄川媚的《紫薇轩词稿》所作。词中通过细腻的描绘和深情的回忆,展现了作者对友人诗词才华的赞美和惋惜之情。全词情感深沉,意境优美,是一首典型的文人抒情之作。