小窗红桂秋香袅。袅香秋桂红窗小。斜鬓玉簪花。花簪玉鬓斜。
瘦腰裙样旧。旧样裙腰瘦。回雁锦书催。催书锦雁回。
重叠金
小窗红桂秋香袅。袅香秋桂红窗小。斜鬓玉簪花。花簪玉鬓斜。
瘦腰裙样旧。旧样裙腰瘦。回雁锦书催。催书锦雁回。
【注释】重叠:形容色彩浓重,如叠印在物体上的花纹一样。
【赏析】这是一首闺怨词。全词采用“起承转合”的结构方式,以景衬情,情景交融,语言清新明丽。上片写闺中之人对丈夫的思念;下片写闺中之人对远方亲人的牵挂。
【译文】
小窗前,红桂花飘来阵阵幽香。
香风送来了秋日桂子,那红窗显得分外娇美。
斜插着翡翠发饰的鬓发像花一样艳丽,发簪也映出花的倩影。
纤细的腰身穿着旧时的衣服,衣裙依然那么瘦窄。
是丈夫的催促书信,催促我回家。