凉蟾似慰孤眠客,夜阑劝人微步。沼渌涵烟,桥阴卧水,恰称悲秋情绪。幽蛩暗诉。话往日清游,细听诗语。花底双声,啼鹃一曲变凄楚。
频年乡国入梦,见风鬟雾鬓,犹是仙侣。波涨银河,霜寒珠月,怅望缫车何处。三生也苦。祝携手琼台,种兰风露。为问黄姑,别愁增几许。
【注释】:
台城路:词牌名。
余家栖栅门,临龙溪巷,折西行有稻田数顷。(余家)我家住(栖栅门),临近(龙溪巷),向西走有(稻田)几顷。(稻田)
荷塘松径,绿香晚凉,曩与佩琼居士踏月赋诗,凭阑瀹茗处也。(昔日)我(荷塘松下)在月光下和友人佩琼居士一起赏月吟诗,倚着栏杆喝着茶。(瀹茗)
航海归来,重寻陈迹,旧愁如梦,触绪纷来。(我)航海回家后,再次寻找(陈迹)旧时的地方(旧愁如梦),触动了我纷乱的思绪。
鹤唳虫鸣,祗益苍凉惆怅耳。(只有)鹤叫虫鸣,更让人感到凄清、凄凉、惆怅。
凉蟾似慰孤眠客,夜阑劝人微步。(凉月)好像安慰(孤眠客),夜色将尽之时,轻轻走动。(夜阑)
沼渌涵烟,桥阴卧水,恰称悲秋情绪。(湖泽上)浮萍和绿草映照出一片烟雾笼罩的景象,小桥的倒影映在水中,正适合表达秋天的悲伤情绪。
幽蛩暗诉。话往日清游,细听诗语。(蟋蟀)在黑暗里悄悄地讲述着过去的事,仔细倾听那些诗歌中的话语。
花底双声,啼鹃一曲变凄楚。(杜鹃)在花丛之中发出的声音是和谐的双声,而一声啼叫,就变得凄楚起来。(啼鹃)
频年乡国入梦,见风鬟雾鬓,犹是仙侣。(连续几年)家乡的景致总是进入我的梦境,(梦中)见到你(她)像风中的头发、雾中的鬓发一样飘渺如仙,还是我的伴侣。
波涨银河,霜寒珠月,怅望缫车何处?(水波)涨满了,银河般的(水)流得越来越宽(了),寒霜中皎洁的月亮,就像一颗颗珍珠般洁白明亮。但(人们)却不知道那(传说中的)缫车现在在哪里。(惆怅)
三生也苦。祝携手琼台,种兰风露。(三生)我也觉得痛苦啊!祝愿我们(能)手牵手一同到蓬莱仙境去,在那里种植兰花,沐浴着风露的气息。
别愁增几许。