浓暖逼衾裯。宿雨初收。不知花事几分休。本是无眠莺又唤,独下层楼。
自起上帘钩。蝶侣蜂俦。年时欢事水东流。痴立海棠红影里,情思悠悠。

《浪淘沙·春晚》是北宋文学家苏轼的一首词。这首词上片写春天到来,雨过天晴,春意盎然,莺啼蝶舞,海棠花影,惹起作者无限情思;下片则写自己独上高楼,倚着楼栏栏杆,伫立在海棠树影中,久久地凝望着那红艳艳的海棠花,沉浸在对往昔美好时光的回忆里,无法自拔,直到夜深人静。全词以景结情,寓情于景,情景交融,意境深远,富有哲理性。

译文:
天气暖和得让人几乎要钻进被窝了,刚刚停歇的春雨也停了。我不知春事何时才能停止。本是无眠之时却有黄莺叫唤,独自一人登上高楼。
独自起身走到楼上,推开窗子观赏美景,蝴蝶蜜蜂都来陪伴。想起去年此时欢聚水边,年年岁岁的欢乐像流水向东流去。痴痴地立在海棠花红影之中,思念之情无穷无尽。

注释:
(1) 浓暖逼衾裯:形容天气温暖得使人感到被子都快被暖热了。衾,指被子。裯,床单。
(2) 宿雨初收:宿雨,即隔夜的雨。初收,刚停。
(3) 不知花事几分休:不知道春天的事情什么时候才结束。知,知道。
(4) 本是无眠莺又唤:本来没有睡,但是黄莺的叫声又把人叫醒了。
(5) 独下层楼:独自走下楼。
(6) 自起上帘钩:自己起来拉开帘子。
(7) 蝶侣蜂俦:蝴蝶和蜜蜂是一对伴侣。比喻夫妻或情侣。
(8) 年时欢事水东流:去年这个时候欢聚的场景像水流一样向东流走,年复一年。
(9) 痴立海棠红影里:痴痴地站着,在海棠花的红影子里。
(10) 情思悠悠:思绪悠长无边无际。
赏析:此词上片描写暮春时节的景色,渲染出一派生气勃勃的春景;下片则通过“独上”二字,勾画出词人孤独、寂寞的形象,表达了词人的孤寂之情。全词语言明白晓畅,不假雕琢,却自然流畅,清新明丽,别具风格,为苏词名篇之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。