爱补荷衣,慵含鸡舌,只合与鸥为侣。一砚随身,贪看江南云树。拓小槛、蝶外飘花,辟斜径、燕边零雨。笑今番、移得春来,春光已到断魂处。
重墙青粉砑短,待种梧桐百尺,翠阴西护。石尽堪铺,须向乱山根取。喜连桷、仙李吟窗,共携插、杜蘅香圃。怕日长、正好支颐,软红催又去。

绮罗香·芸筑成同耕客赋

绮罗香·芸筑成同耕客赋,是南宋诗人辛弃疾的词作。这首词上阕写自己与农人同耕,闲适自得;下阕则写自己喜欢与农人同吃同住,生活简朴,并希望日长时短,不要催老。全词以“同”字贯穿全篇,表达了作者与农人同食、同住、同耕的生活情趣。

爱补荷衣,慵含鸡舌,只合与鸥为侣(注释): 喜爱补缀荷叶做成的衣服,悠闲自得的样子像一只懒洋洋的黄嘴雏鸡。应该和鸥鸟一起生活在一起。(译文)一砚随身,贪看江南云树。(注释): 带着砚台,因为喜爱看江南的云树而舍不得离开。(译文)拓小槛、蝶外飘花,辟斜径、燕边零雨。(注释): 推开窗户,看到蝴蝶飞舞在窗外的花丛中,燕子在斜路上飞来飞去。(译文)笑今番、移得春来,春光已到断魂处。(注释): 笑着说:今年春天到来的时候,我已经到了魂不守舍的地步了。(译文)重墙青粉砑(注释): 厚厚的墙用青色的粉纸糊上。

待种梧桐百尺,翠阴西护(注释): 等到种下梧桐树,让它长成百尺高,把绿荫覆盖在西边。(译文)石尽堪铺,须向乱山根取(注释): 石头都可以用来铺路,要找到乱山的根上去采集。(译文)喜连桷(注释): 喜悦地接连着房椽。(译文)仙李吟窗(注释): 在窗前吟唱着仙人李贺的诗。(译文)共携插(注释): 一同提着酒壶。(译文)怕日长、正好支颐(注释): 害怕日子过得太久,正好可以靠着头思考问题。(译文)软红催又去(注释): 软红尘催促着我离去。(译文)

赏析:

这是一首田园词。上阕写自己与农人同耕,闲适自得。下阕则写自己喜欢与农人同吃同住,生活简朴,并盼望时光能停留。全词以“同”字贯穿全词,表达了作者对农人朴实生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。