梦红窗,思翠水,相忆情何底。
此恨谁知,只有青灯耳。
无端偶寄诗篇,殷勤传雁,却怕损、秋人清泪。
天寒矣。
遥想吟倦妆残,新筠映窗倚。
相识疑曾,愁立晚风里。
也应念我怜君,高楼尽日,长照眼、碧云千里。
【注】梦红窗:梦游红窗。梦,梦游;红窗:指闺房。翠水:碧绿的池水。此恨谁知,只有青灯耳:此恨不知谁能了解,只有青灯作伴而已。青灯:指灯光发青的油灯,代指孤灯。无端:无故,无缘无故。偶寄诗篇:偶然寄来一首诗。殷勤传雁,却怕损、秋人清泪:殷勤地托飞鸿传书,唯恐惊扰了秋天思念的人的眼泪。天寒矣:天色已冷。遥想吟倦妆残,新筠映窗倚:想象着自己因吟诗而疲倦,画眉也随着妆花的凋落而脱落,现在又映在窗边的翠竹上。新筠:新长出来的竹子。
【赏析】
这首词是一首闺怨词,抒写了一位女子独居深闺中的寂寞和哀愁。
“梦红窗”三句,写梦中的相思之情。梦游红窗,即以梦为媒介,表达对凝若的相思之情。凝若,即凝香。凝,通“沈”。这里指沉香。她怀念的是与自己朝夕相处的爱人沈约。“此恨谁知”,这怨恨又有谁知道呢?“只有青灯耳”,只有在孤苦寂寞中,只有那盏孤零零的青灯相伴罢了。“无端”,无故的意思。“偶寄诗篇”,偶然写下一首诗。“殷勤传雁”,却怕惊扰了秋天思念的人的眼泪。“天寒矣”,天气寒冷了,季节进入了冬季。
“遥想吟倦妆残”,遥想自己因为吟诵诗词而疲倦,画眉也随着妆花的凋落而脱落了。“新筠映窗倚”,现在又映在窗边的翠竹上。“此恨谁知”,这怨恨又有谁知道呢?“只有青灯耳”,只有在孤苦寂寞中,只有那盏孤零零的青灯相伴罢了。“无端偶寄诗篇”,偶然写下一首诗,“殷勤传雁”,“却怕损秋人清泪”,“天寒矣”,“遥想吟倦”等,都表明了主人公对远方情人的深深思念与担忧。
“应念我怜君”二句,写对方对自己的关心与同情。“应念我”,你该想念我啊!“怜君”,怜惜你。“高楼尽日”,你在高楼上整整一天没有下来。“长照眼碧云千里”,你的倩影长驻在遥远的天际,就像碧云千里之外一样。
全词语言朴素,情感真挚深沉,表达了女子对远方亲人的深切思念,同时也表现了她们内心的孤独与凄凉。