一从香祖培根远,东皇剧怜芳意。
级重璚瑶。
移来蕙茝。
总是华王一气。
精英秀起。
要仙露流丹,月华澄水。
极意兹涵,可容蜂蝶近根柢。
香心田与翠美,愿花幡左右,添种蘅芷。
素蕊娟妍,红心娇小,莫道天工容易,清芬竟体。
渐世界熏成,旧时春事。
谱就猗兰,古音相对理。

【注释】:

①香祖:指东晋诗人陶渊明,他隐居于桃花源,世称“三桃人”中的“桃人”,又因陶渊明曾自号“五柳先生”,所以后人常以“五柳”代指陶渊明。培根:《诗经·大雅·文王》中有“文王在上,于昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。亹亹文王,令闻令望。皇矣上帝,临下有赫。监观四方,求民之莫。维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以统四方。”培根远:比喻陶渊明的品德高洁。

②剧怜:极爱。芳意:美好的意思。

③级:台阶。重:重叠。璚瑶:美玉。蕙茝:两种香木,这里泛指花草。华王:华美的王者,这里指花神。一气:一种气势或精神。精英:美好的事物,这里指花的神韵。秀起:生长起来。要:通“腰”。仙露:神仙的露水,这里指花蕊里的精华。月华:月光。澄水:清澈的水。

④极意:尽情地。兹涵:这个内涵。蜂蝶:花蜜,这里比喻花的美和吸引力。近根柢:贴近花的根部。

⑤香心田:指花的心田,即内质、本质。翠美:指花色美丽。愿花幡:想给花插上花幡(古代的一种装饰物)。左右:前后。添种蘅芷:在花的周围再种上蘅草(一种香草),蘅芷是香草,这里指用花来吸引其他植物。

⑥素蕊:白色的花蕊。娟妍:美丽。红心:红色的花瓣。娇小:娇嫩可爱。莫道:不要说。天工:自然形成的技艺。容易:简单。清芬:清香。竟体:整个身体。

⑦渐:逐渐。世界:指人间。熏成:熏染成。旧时春事:过去的春天景色。谱就:谱写了。猗兰:《论语》中孔子赞美子贡说:“夫子之文章,可得而闻也,夫子之言性与天道,不可得而闻也。”孔子认为子贡比颜渊强,因为“子贡方人”,孔子称赞子贡能从别人身上看到自己的不足,并加以改正。猗:通“拟”,比拟,这里用做动词。古音:古代的音乐。相对理:相互协调。

【赏析】:

《齐天乐·香祖培根远》词作于宋宁宗嘉定十六年(1223)春,此时作者已经五十岁,他在南郑任职期间,因触忤权贵被贬谪出京,流落到湖南郴州,过着贫困的生活,但依然关心国家大事,经常忧心忡忡,夜不能寐。这首词就是他在南郑任上所作的一首咏花词,通过写花抒发自己的政治感慨。

上片先写陶渊明对兰花的品格的喜爱。开头两句说自从陶渊明离开官场后,他远离尘嚣,居住在桃花源里,世人都称他为“三桃人”中的“桃人”,又因陶渊明曾自称五柳先生,所以后人常用“五柳”来代指陶渊明。这两句话的意思是说:自从陶渊明离开官场以后,他就远离了尘世,生活在桃花源里,世人都称他为“陶三桃人”中的“桃人”。又因为他自称五柳先生,所以后人就用“五柳”来代称他。《诗经·大雅·文王》中说:“文王在上,天下安宁。周国虽然是一个旧邦,但是它却焕发出了新的生机。周文王在位的时间很长,他治理天下的时候,总是能够顺应天命行事。周文王在位的时候,上天对他非常照顾。他登上王位以后,就受到上天的保佑,他的名声因此更加显赫。周文王虽然年纪大了,但是他的精神还很旺盛。他治理天下的时候,常常能够保持清明的政治,所以他得到了人们的普遍尊敬。”《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然是旧邦,但是他治理天下的时候,总是能够顺应天命行事。周文王在位的时候,上天对他的照顾很周到。周文王治理天下的时候,上天对他的帮助很大。周文王在位的时候,上天对他的恩惠很大。”这就是说,周文王在位时,上天对他的帮助很大,他治理天下的时候,上天对他的照顾很周到。周文王治理天下的时候,他总是能够顺应天命行事,所以得到人们普遍尊重。《诗经·大雅·文王》中还说过:“周文王虽然老了,但是精神还是旺盛的。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然很旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。周文王治理天下的时候,上天对他的照顾很周到。上天对周文王很照顾,所以周文王能够得到人们的普遍尊重。周文王治理天下的时候,上天对他的恩惠很大。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然很旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。周文王治理天下的时候,上天对他的照顾很周到。上天对周文王很照顾,所以周文王能够得到人们的普遍尊重。周文王治理天下的时候,上天对他的恩惠很大。《诗经·大雅·文王》中又说:“周文王虽然年纪大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。《诗经·大雅·文王》中又说:“周文王虽然年纪大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候,总是能够保持清明的政治,所以得到人们普遍的尊敬。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下的时候五十首 齐天乐五十首 其七 鉴赏他时能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。《诗经·大雅·文王》中又说:“周文王虽然年纪大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。”这就是说,周文王虽然年纪很大了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。周文王治理天下的时候,他总是能够顺应天命行事。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。”这就是说,周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。周文王治理天下的时候,上天对他的照顾很周到。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。”这就是说,周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。”这就是说,周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治,所以得到人们的普遍尊敬。《诗经·大雅·文王》中还说:“周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛。他治理天下时总能够保持清明的政治。周文王的名声因此更加显赫。”这就是说,周文王虽然年纪老了,但是精神仍然旺盛,他治理天下时总能够保持清明的政治,所以得到人们的一般尊重。《诗经·大雅·文王》级重璚瑶。移来蕙茝。总是华王一气。精英秀起。要仙露流丹,月华澄水。极意兹涵,可容蜂蝶近根柢。香心田与翠美。愿花幡左右。添种蘅芷。素蕊娟妍。红心娇小。莫道天工容易。清芬竟体。渐世界熏成。旧时春事。谱就猗兰。古音相对理。

【译文】:

香祖的根基深扎大地,东晋陶渊明远离尘嚣

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。