半艇晴云,两岸疏花,渚禽唤风。
正垣迤江郭,绕篱竹树,零星烟寺,映水帘栊。
棐几明窗,禅床茶磨,天许闲人片刻同。
僧厨绿,是豆香乍摘,笋嫩才烘。
何须避世墙东。
有无数前游似梦中。
记当年漫兴,流连花鸟,平生豪气,傲睨云龙。
能几何时,一寒至此,对坐相看鹤发翁。
桃源路,倘渔郎寻到,莫遣云封。
这首诗的作者是宋代文学家辛弃疾。下面是对每一句的逐句释义和译文:
- 沁园春 初夏同徐季重张邑翼朱致一叶九来家躬乙泛舟郭外追晤葛龙仙于攸闻上人精蓝兼送龙仙之西村别业
- 沁园春: 一种词牌名,这里用作题目。
- 初夏: 这个季节。
- 同徐季重张邑翼朱致: 与徐季重、张翼、朱致一同出游或会面。
- 一叶九来家: 指作者自己,“一叶”是作者自谦,“九来”是表示他经常回家看望家人。
- 躬乙泛舟郭外: 亲自乘坐扁舟在城外游览。
- 追晤葛龙仙于攸闻上人精蓝: 与葛龙仙在攸县的一座寺院中见面,并参观了这座寺院。
- 兼送龙仙之西村别业: 同时为葛龙仙送行到他的西村别业。
- 半艇晴云,两岸疏花,渚禽唤风
- 半艇: 船的一半,形容小船。
- 晴云: 天空中的白云。
- 两岸疏花: 描述两边岸边稀疏开放的花朵。
- 渚禽唤风: 岸边的鸟儿呼唤着微风。
- 正垣迤江郭,绕篱竹树,零星烟寺,映水帘栊
- 垣迤江郭: 沿着河流延伸的城墙。
- 绕篱竹树: 环绕着篱笆的竹子和树木。
- 零星烟寺: 零星分布的烟笼罩下的寺庙。
- 映水帘栊: 映入水面的帘子和窗户。
- 棐几明窗,禅床茶磨
- 棐几: 有花纹的木制书桌。
- 明窗: 明亮的窗户。
- 禅床茶磨: 和尚用的禅座和研磨茶叶的工具。
- 天许闲人片刻同
- 天许: 上天允许。
- 闲人片刻同: 让闲散的人能在一起共度短暂的时光。
- 僧厨绿,是豆香乍摘,笋嫩才烘
- 僧厨绿: 僧人做的绿色食品。
- 豆香乍摘: 刚采摘下来的豆子散发的香味。
- 笋嫩才烘: 新挖出来的嫩笋刚烘烤好。
- 何须避世墙东
- 避世墙东: 逃避世俗生活。
- 表达诗人对这种生活方式的否定,认为无需避开世俗。
- 有无数前游似梦中
- 前游: 之前的游历。
- 似梦中: 像梦境一样不真实。
- 记当年漫兴,流连花鸟,平生豪气,傲睨云龙
- 漫兴: 随意而作的诗作。
- 流连花鸟: 喜爱观赏花草鸟兽。
- 平生豪气: 一生的豪迈气概。
- 傲睨云龙: 傲慢地看待云彩中的龙(比喻权势)。
- 能几何时,一寒至此,对坐相看鹤发翁
- 一寒至此: 在这里感到寒冷。
- 对坐相看鹤发翁: 面对面坐着,看着对方满头白发的老者。
- 桃源路,倘渔郎寻到,莫遣云封
- 桃源路: 传说中的避世桃花源的路。
- 渔郎寻到: 如果渔夫找到了这条路,不要把它封闭起来。
- 表达了对隐逸生活的向往,以及对被封闭的遗憾。