日午莺犹贪梦,风定花谁摇弄。
闻说长条新有主,纵与缠绵何用。
虽不干卿愁却种,懒把春钩送。
夹路香尘将动,一曲红绡权奉。
从此真成千里隔,只有月明相共。
戏语小楼燕赤凤,掌舞休嫌重。
注释:
百媚娘:唐代女子的别称。
亩仙校书:指唐人张籍,字文昌,因号亩仙。
落籍:落第。
次:同“拟”。仿照。
莺:黄鹂。
风定:风停。
谁摇弄:谁在轻摇。
长条:柳条。
干卿:妨碍你。
种:栽。
春钩:春蚕。古人把春蚕比作情丝。
香尘:尘土上弥漫着香气。
权奉:暂时奉送。
隔:阻隔、隔离。
月明:明亮的月光。
戏语:玩笑的话。
小楼:高楼,多用为女子居处。
燕赤凤:燕子和红凤凰。
掌舞:手舞。
休嫌重:不要嫌它太重。
赏析:
这是一首咏物抒怀的诗。首联两句写景,颔联两句写人,颈联二句写物,尾联二句写情。前六句是全诗的主体内容。全诗通过咏物,抒发了作者对友人的思念之情。此诗以百媚娘喻友人,以落籍喻科举不中,以风定花摇喻友人的闲适生活,以春钩喻友人的才华。最后两句,以小见大,表达了对友人的深情厚意。整首诗结构严谨,意境优美,语言流畅,富有诗意。
日午莺犹贪梦,风定花谁摇弄。
【注释】日午:上午正午时分。莺:黄莺。贪:留恋。
【译文】上午十一点正,鸟儿还恋恋不舍地做着美梦。微风已经停止吹拂着,花儿也停止了摇曳摆动。
【赏析】诗人以百媚娘喻友人,以落籍喻科举不中。这两句是全诗的主体内容。日午,指上午正午时分;莺犹贪梦,说明此时鸟儿还在梦中。风定,风已停止吹拂着;花谁摇弄,花儿也停止了摇曳摆动。这两句的意思是:上午十一点正,鸟儿还恋恋不舍地做着美梦;微风已经停止吹拂着,花儿也停止了摇曳摆动。这两句话描绘出了一幅宁静而和谐的画面:鸟儿在阳光照耀下,悠闲地在枝头嬉戏、打盹;花儿在微风轻轻的吹拂下,静静地摇曳着娇嫩的花瓣。这两句既描绘出了鸟儿和花儿的悠闲生活,又隐喻出了诗人对友人的思念之情。
闻说长条新有主,纵与缠绵何用?
【注释】长条:柳条;有主:有人栽种;纵:即使;何用:有什么用呢?
【译文】听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?
【赏析】诗人通过咏物抒情,表达了对友人的思念之情。这四句是全诗的主体内容。诗人以百媚娘比喻友人,以长条喻柳条,以新有主喻有人栽种的主人。这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?这几句的意思是:听说有人给柳条栽种的主人送去了柳枝,即使我与你缠绵在一起又有什么用?
虽不干卿愁却种,懒把春钩送。
【注释】干卿:妨碍你。春钩:春天的蚯蚓。
【译文】虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。
【赏析】诗人以百媚娘比喻友人,以长条喻柳条,以新有主喻有人栽种的主人。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句话的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句话的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。这几句的意思是:虽然我不妨碍你的忧愁,但还是种下了柳树;懒得拿着春天的蚯蚓去钓鱼。
夹路香尘将动,一曲红绡权奉。
【注释】权奉:暂时奉送。
【译文】路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!
【赏析】诗人以百媚娘比喻友人,以长条喻柳条,以新有主喻有人栽种的主人。这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!这几句的意思是:路边洒满了飘动的尘土,就暂时奉送一曲红绡吧!
从此真成千里隔,只有月明相共。
【注释】千里隔:相隔甚远。月明相共:只有在明亮的月光下才能相见。
【译文】从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。
【赏析】诗人以百媚娘比喻友人,以长条喻柳树,以新有主喻有人栽种的主人。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的人了;只有在明亮的月光下才能相见。这几句的意思是:从此以后,我们真正成了千里之遥的小燕赤凤,手舞休嫌重。
【注释】戏语小燕赤凤:戏谑地说小燕和赤凤(都是古代传说中的