东风在手灵苗活。南园红豆春来发。
接叶更交枝。一双两小时。
长真高阁好。阁里人难老。
记曲唤红红。芳名也爱重。
东风在手灵苗活。南园红豆春来发。接叶更交枝。一双两小时。长真高阁好。阁里人难老。记曲唤红红。芳名也爱重。
注释:
东风在手:东风在手,意味着拥有春天的风。
灵苗活:灵性的生命焕发活力。
南园红豆:南方的花种红豆。
春来发:春天到来时,花籽发芽生长。
接叶更交枝:枝叶相接,更加繁茂。
双:两个。
长真:指高真、高雅的品格。
高阁:指高大的建筑。
人难老:人很难衰老。
记曲唤红红:记得曲调唤出红色的花朵。
芳名:美好的名称。
赏析:
这首词以双红豆为题,通过描绘春风、花籽、枝条、花瓣等元素,赞美了大自然的美好和生命的活力。词中的“东风在手”形象地表达了春天的到来和生命力的复苏;“南园红豆春来发”则是对自然景色的描述,展现了春天的生机与活力;“接叶更交枝”则描绘了枝叶相连的景象,给人一种生机勃勃的感觉;“长真高阁好”则表达了对高尚品格的赞美;“阁里人难老”则暗示了人生如花一样短暂而美丽;最后一句“记曲唤红红”则是对美好事物的怀念之情。整首词充满了对自然之美的赞美和对生命之歌的歌颂。