夜永细闻香。
坐近金炉鹊尾旁。
好是问人眠得未,空床。
白月微微印一方。
端的没商量。
临去殷勤一盼郎。
听得中门双扇阖,仓琅。
彼此生生暗断肠。
【注释】:
南乡子二首其一:南乡子的两种词牌名,《南乡子·二首其一》为其中之一。夜长,指夜晚很长。细闻香,仔细地嗅着香气。坐近金炉鹊尾旁:坐在离香炉(一种用来熏香的铜器)较近的地方。坐,坐着。鹊尾,即香炉的烟道形状。好是问人眠得未,空床:最好是问问他睡了没有。好是,最好是。是,表推测的连词。是字后接动词,表示对某种行为的肯定或否定。好,最好。空床,没有睡的床。空,空着、没有。白月微微印一方:明亮的月光轻轻印在窗上。微,略微、轻轻。白月,白色的月光。微微,轻轻地、稍微地。印,映照。一方,一圆方。
端的没商量:确实没有办法商量。端的,实在。没商量,没办法商量。临去殷勤一盼郎:临走时殷勤地望一眼你。临去,将要离去的时候。殷勤,殷勤地。盼,希望。郎,你。仓琅,形容声音清脆悦耳,这里指中门双扇关上的声音。仓琅,仓琅然。
彼此生生暗断肠:双方默默无言,心中暗暗地感到悲痛。生生,暗暗。暗,暗中,私下里。