雀舫青帘,放船最好葑门路。
藕花香处。
凉露多如雨。
既是吴侬,只合吴城住。
君休误。
玉环人去,锦瑟华年暮。

《点绛唇·雀舫青帘》

春未,放船葑门路最宜

译文:春天还未到来,最好的放船之地是葑门路。

注释:此处“葑门”指的是苏州的一个地名,“路最宜”表示最适合在这里放船。

赏析:此句通过描写春季未到时的适宜放船环境,营造出一种宁静而期待的氛围。


《点绛唇·藕花香处》

玉环人去,锦瑟华年暮

译文:美丽的女子离去后,我的青春年华也渐行渐远。

注释:“玉环”代指古代美女杨贵妃,“锦瑟华年”则表达了对美好年华流逝的感慨。

赏析:此句表达了词人对逝去青春和美好时光的哀叹,情感深沉而含蓄。

《点绛唇·既是吴侬》

既系吴侬,只合吴城住

译文:既然你是吴地之人,就应该在吴城定居。

注释:“吴侬”指的是吴地的方言,“只合”表示应该如此。

赏析:此句反映了词人对地方文化的认同和归属感,展现了他对家乡的深厚感情。


《点绛唇·君休误》

玉环人去,锦瑟华年暮

译文:美丽的女子离去后,我的青春年华也渐行渐远。

注释:“玉环”代指古代美女杨贵妃,“锦瑟华年”则表达了对美好年华流逝的感慨。

赏析:此句表达了词人对逝去青春和美好时光的哀叹,情感深沉而含蓄。

《点绛唇·既是吴侬》

既是吴人,只合吴城住

译文:既然你是吴地之人,就应该在吴城定居。

注释:“既是”表示既然……就……的意思,“惟合”表示应该如此。

赏析:此句反映了词人对地方文化的认同和归属感,展现了他对家乡的深厚感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。