雀舫青帘,放船最好葑门路。
藕花香处。
凉露多如雨。
既是吴侬,只合吴城住。
君休误。
玉环人去,锦瑟华年暮。
《点绛唇·雀舫青帘》
春未,放船葑门路最宜
译文:春天还未到来,最好的放船之地是葑门路。
注释:此处“葑门”指的是苏州的一个地名,“路最宜”表示最适合在这里放船。
赏析:此句通过描写春季未到时的适宜放船环境,营造出一种宁静而期待的氛围。
《点绛唇·藕花香处》
玉环人去,锦瑟华年暮
译文:美丽的女子离去后,我的青春年华也渐行渐远。
注释:“玉环”代指古代美女杨贵妃,“锦瑟华年”则表达了对美好年华流逝的感慨。
赏析:此句表达了词人对逝去青春和美好时光的哀叹,情感深沉而含蓄。
《点绛唇·既是吴侬》
既系吴侬,只合吴城住
译文:既然你是吴地之人,就应该在吴城定居。
注释:“吴侬”指的是吴地的方言,“只合”表示应该如此。
赏析:此句反映了词人对地方文化的认同和归属感,展现了他对家乡的深厚感情。
《点绛唇·君休误》
玉环人去,锦瑟华年暮
译文:美丽的女子离去后,我的青春年华也渐行渐远。
注释:“玉环”代指古代美女杨贵妃,“锦瑟华年”则表达了对美好年华流逝的感慨。
赏析:此句表达了词人对逝去青春和美好时光的哀叹,情感深沉而含蓄。
《点绛唇·既是吴侬》
既是吴人,只合吴城住
译文:既然你是吴地之人,就应该在吴城定居。
注释:“既是”表示既然……就……的意思,“惟合”表示应该如此。
赏析:此句反映了词人对地方文化的认同和归属感,展现了他对家乡的深厚感情。