秋潦客来稀,风雨叩门,全真高士。
布袜方袍,走百城烟水。
七十载、人心炼熟,五千言、谷神不死。
饿来求食饱则弃,余身外无他累。
阴阳生太极,天地万物如此。
岂有长生,便长生何事。
参变化、蘧庐万古,顺来往、循环一气。
雨晴谈毕,拂袖出门无挂系。
【诗句释义】
尾犯:词牌名,本篇为作者自度曲。
秋潦:秋季积水,即秋天的雨水。
客来稀:客人稀少。
叩门:敲门。
全真高士:指道教中修行得道者。
布袜方袍:用布做的袜子和方领的长袍。
走百城:行走过许多城镇。
五十载、人心炼熟:七十年的时间,人们的心思已经磨练得成熟了;
五千言、谷神不死:五千字的著作,其精神永不消逝。
饿来求食饱则弃,余身外无他累:饿了才去讨饭,吃饱了就会抛弃,我的身子之外没有其他的事拖累。
阴阳生太极,天地万物如此:阴阳产生宇宙万物,这是自然规律。
岂有长生:哪有永生不死者。
便长生何事:即使能长寿有什么意义呢?
参变化:观察变化,参悟道理。
蘧庐万古,顺来往、循环一气:指万事万物都处在不断的循环变化之中,一切都遵循着自然规律。
雨晴谈毕,拂袖出门无挂系:雨停后谈完话,拂袖而去,没有什么牵挂。
【译文】
秋雨过后,客人稀少,风雨敲打着门窗,全真派高士就在这。
穿着布鞋,穿着方袍,行走在无数城镇间。
七十年的时间里,人世间的人心思已经变得成熟,五千字的著作精神永远不会消逝,饥饿的时候才去乞讨,吃饱了就会抛弃,我的身体以外没有其他的事情。
阴阳产生宇宙万物,这是自然规律,哪有永生不死者,即使是能够长寿,也没有什么意义。
观察变化的道理,参悟事物的道理,万事万物都在不断的变化之中,一切都遵循着自然规律。雨停了谈话结束,拂袖而去,没有什么牵挂。