野渡莺疏,官亭柳密,春归犹未还家。
碧窗灯暗,半阁冷纹纱。
游倦菱塘人少,正画楼、愁满天涯。
云横断,乡园信杳,江树日初斜。
麦秋风雨夜,客厨齑淡,尝遍王瓜。
况旗青阑赤,歌远樽赊。
望极烟迷水曲,立昏黄、数尽栖鸦。
忧来处,谁能解此,空寄女儿花。
满庭芳 迟家信不至
野渡莺疏,官亭柳密,春归犹未还家。
碧窗灯暗,半阁冷纹纱。
游倦菱塘人少,正画楼、愁满天涯。
云横断,乡园信杳,江树日初斜。
麦秋风雨夜,客厨齑淡,尝遍王瓜。
况旗青阑赤,歌远樽赊。
望极烟迷水曲,立昏黄、数尽栖鸦。
忧来处,谁能解此,空寄女儿花。
注释:
- 野渡: 野外的渡口
- 莺疏: 鸟儿稀少,形容春天已过,花儿已落
- 官亭: 官府的亭子
- 灯暗: 灯火昏暗
- 半阁: 一半的门帘或窗户是关着的
- 游倦: 游玩得疲倦
- 菱塘: 用菱叶装饰的水塘
- 画楼: 装饰有绘画的楼
- 愁满天涯: 愁绪弥漫到天边
- 云横断: 云层横阻在天空之中
- 乡园信杳: 家乡的信没有收到
- 江树: 江边的树木
- 麦秋: 指麦收后的秋天
- 客厨: 客人的饭食
- 齑淡: 腌菜很淡
- 旗青阑赤: 旗帜颜色鲜艳
- 歌远樽赊: 歌声遥远而酒杯昂贵
- 望极烟迷水曲:眺望远处烟雾迷蒙的水曲
- 数尽栖鸦: 数完了栖息的乌鸦
- 忧来处: 忧愁产生的地方
- 女儿花: 指梅花