纤骨亭亭,穷裤轻笼,长裾半悬。
讶流黄织惯,频掀综底;
小车容却,每触帘边。
手抱无聊,心慵易软,拜起须扶态更妍。
留仙皱,见胜常道罢,小立依然。
试令蹈节歌筵,翘一足、长同沙鹭拳。
把春衣卸尽,有时蔽锦;
寒衾架处,恨未添绵。
醉里便姗,娇时孊密,随意夭斜坐簸钱。
教郎坐,放阿侯学步,俯视齐肩。
这首诗出自宋代女词人李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
第一段:
- 纤骨亭亭,穷裤轻笼,长裾半悬。
- 纤骨:形容女子身材苗条。
- 亭亭:形容女子身材修长,仪态优雅。
- 穷裤:指宽大的裤子。
- 轻笼:指轻薄的衣服。
- 长裾:指长裙。
- 半悬:形容裙子悬挂得有些高,给人一种飘逸的感觉。
译文:
她身材苗条,穿着宽松的裤子,长长的裙子悬挂在半空中。
赏析:
这一段描绘了女子的外貌特征,突出了她的纤弱和轻盈。
第二段:
- 讶流黄织惯,频掀综底;小车容却,每触帘边。
- 流黄:古代女子的一种头饰。
- 织惯:形容女子擅长纺织,流黄是她的头饰之一。
- 综底:指的是织布机下面。
- 小车:这里可能是指一种轻便的小车,用于载物或代步。
- 容却:容纳,这里是说小车能够容纳一些东西。
- 帘边:指门帘的边缘。
译文:
她惊讶于流黄这种头饰已经熟练地编织,频繁地撩起下面的线来检查。小车能容纳很多东西,每次靠近门帘都会碰到。
赏析:
这一段描写女子的生活琐事和她与周围环境的互动。通过这些细节,我们可以感受到女子生活的琐碎和平凡。
第三段:
- 手抱无聊,心慵易软,拜起须扶态更妍。
- 无聊:指无所事事,感到空虚。
- 慵懒:形容人懒散、缺乏活力。
- 拜起:站起来的动作。
- 扶态:保持某种姿态。
- 妍:美丽的样子。
译文:
她抱着无聊的事物,心情慵懒,总是喜欢靠在栏杆上欣赏风景,而当需要站起来时,她的姿势更加优美。
赏析:
这一段描绘了女子的内心世界和她的生活方式。通过这些细节,我们可以看出女子内心的悠闲和对生活的热爱。
第四段:
- 留仙皱,见胜常道罢,小立依然。
- 留仙皱:形容女子脸上的皱纹。
- 见胜常道罢:指看到美好的事物就停下来欣赏。
- 小立:站立。
- 依然:仍然如此,没有改变的意思。
译文:
她的脸上有皱纹,但每当她看到美景就会停下脚步欣赏,即使她站着不动也显得非常美丽。
赏析:
这一段表达了女子对美的追求和欣赏。她的美丽不仅仅在于外表,更在于她的内心和态度。
第五段:
- 试令蹈节歌筵,翘一足、长同沙鹭拳。
- 蹈节:跳舞时的节奏感。
- 歌筵:唱歌时的舞姿。
- 翘一足:抬起一只脚。
- 沙鹭拳:一种舞姿,模仿沙鹭的动作。
译文:
尝试着跳舞时,我扬起一只脚,像沙鹭一样摆动。
赏析:
这一段展现了女子的舞蹈才能和对舞蹈艺术的热爱。她的舞蹈动作优美而富有表现力。
第六段:
- 把春衣卸尽,有时蔽锦;寒衾架处,恨未添绵。
- 春衣:春天穿的衣服。
- 蔽锦:遮盖华丽的装饰品。
- 寒衾:冬天的被子。
- 架处:放置的地方。
- 恨未添绵:希望增加被褥的保暖性。
译文:
有时候我会脱掉春衣,露出华美的装饰品,然后盖上厚厚的被子,希望能够抵挡寒冷。
赏析:
这一段反映了女子对生活细节的关注和对温暖的需求。她善于利用生活中的物品为自己带来舒适和温暖。
第七段:
- 醉里便姗,娇时孊密,随意夭斜坐簸钱。
- 姗:行走缓慢的姿态。
- 孊密:娇媚的样子,多指女性的妩媚。
- 夭斜坐:随意地坐下的姿势。
- 簸钱:一种游戏,用手掌击打钱币使它们旋转。
译文:
醉酒时我就慢慢行走,娇媚时我便妩媚地坐着旋转手中的钱币,随心所欲地坐着玩耍。
赏析:
这一段描绘了女子在生活中的自由随性和对娱乐活动的热爱。她善于享受生活,不受拘束。