宜人最是横波慢,睡态融融。
红烛微蒙。
杜牧清狂也到侬。
愁君姓字偏难忘,耳畔东东。
他日车中。
怅绝轮边断续风。
【注释】
宜人:指美人。横波:指眼波。慢:慢悠悠的样子。睡态融融:形容睡得香甜的样子。红烛微蒙:红烛微微被蒙着。清狂:指潇洒不拘,放荡不羁。杜牧:即杜秋娘。姓字:指名姓。耳畔:即耳旁。他日车中:将来有一天你坐上马车。怅绝:愁得要命。轮边断续风:形容车轮旋转时发出的声音。
【赏析】
词的上片描写歌妓的形象和神情。“宜人最是横波慢”,这句的意思是说,这个歌妓非常漂亮,尤其以眼神最为动人。“睡态融融”句,意思是说,她睡觉的时候很可爱,眼睛半睁半闭,好像在梦中一样。“红烛微蒙”句,意思是说,红色的蜡烛光把歌妓的眼睛都遮住了。“杜牧清狂也到侬”,意思是说,我虽然是一个俗人,但是你这样的才子也会来和我交朋友。这几句写出了一个歌妓的美丽形象和高傲的性格,同时也表现了诗人对歌妓的喜爱之情。
下片写离别时的感慨。“愁君姓字偏难忘”句,意思是说,我总是忘不了你的姓名和相貌。“耳畔东东”句,意思是说,每当我想到你时,耳边就响起了你的声音。“他日车中”句,意思是说,将来有一天,你坐在马车里,我一定会去看你。“怅绝轮边断续风”句,意思是说,我看着车轮转动时发出的声音,心中充满了惆怅之情。
整首词通过细腻的描绘和生动的比喻,成功地塑造了一个美丽而高傲的歌妓形象,同时也表达了诗人对这段感情的深深怀念。