漠漠河桥柳外,愔愔门巷镫初。笙歌饮散醉相扶。明月伴人归去。
娃馆深藏云木,女墙斜掠烟芜。水天空阔见西湖。鹤立夜寒多处。
西江月 · 其二
漠漠河桥柳外,愔愔门巷镫初。笙歌饮散醉相扶。明月伴人归去。
娃馆深藏云木,女墙斜掠烟芜。水天空阔见西湖。鹤立夜寒多处。
注释:
- 漠漠:形容朦胧、迷离的样子;
- 河桥:指横跨在江河之上的桥梁;
- 愔愔:安静的样子;
- 笙歌:泛指乐器演奏之声;
- 娃馆:古代妇女居所;
- 云木:云雾笼罩的树木;
- 女墙:城墙上的矮墙;
- 水天:水天相接的地方;
- 西湖:即杭州西湖,这里代指江南地区;
- 鹤立:形容像鹤一样高耸的楼阁或山峰。
赏析:
《西江月·其二》是北宋文学家苏轼创作的一首词。上片写送别的情景。首二句,描绘了一幅美丽的画面:暮色苍茫中,一座座小桥横跨在宽阔的河流之上,远处传来悠扬的笙箫歌声,人们纷纷离去,彼此搀扶着回家。第三句“明月伴人归去”写出了离别时的景色,月光明亮,陪伴着人们归去。下片描写了西湖的美丽景色。第四句“娃馆深藏云木”,娃馆即女子居室,位于云端之上,十分隐秘。第五句“女墙斜掠烟芜”,女墙上的风铃随风摇曳,发出悦耳的响声。第六句“水天空阔见西湖”,湖面广阔,视野开阔。最后两句,作者想象中的西湖美景。鹤立在高处,俯瞰着整个西湖,显得格外壮观。整首词语言优美,意境深远,表现了作者对自然美景的喜爱之情。