调羹粉桂。爱香种蕙。自笑秋风野卉。两椽茅屋对青山,初不羡、入云高弟。
将心自逸。欲行且憩。如爱清时有味。桐江波上一丝风,尽容得、严光不起。
鹊桥仙
调羹粉桂。爱香种蕙。自笑秋风野卉。两椽茅屋对青山,初不羡、入云高弟。
将心自逸。欲行且憩。如爱清时有味。桐江波上一丝风,尽容得、严光不起。
注释:调制羹汤的香料,种植桂花。喜欢香气浓郁的花草,自己嘲笑秋风中的野花野草。在两间茅草屋里对着青山,我从不羡慕那些飞向云端的高士。
保持内心的自由,想要行动就先休息一下。如果喜欢清新的时光,就尽情享受吧。桐江上的微风轻轻地吹过,足够让严光这样的隐士也感到安逸。
赏析:这首词以咏物为题,借物抒怀,通过描写作者与大自然的亲密接触,表达了他对自然美景的热爱和向往。词中通过对调羹粉桂、种蕙等行为的赞美,展现了作者对自然的喜爱和追求。同时,通过对比自己和高士的生活态度,表达了作者对清静生活的向往。整首词语言简练明快,意境深远,富有哲理意味。