起重光协洽,尽重光大荒落,凡十一年。
高宗天皇大圣大弘孝皇帝中之下
◎咸亨二年辛未,公元六七一年
春,正月,甲子,上幸东都。
夏,四月,甲申,以西突厥阿史那都支为左骁卫大将军兼匐延都督,以安集五咄陆之众。
初,武元庆等既死,皇后奏以其姊子贺兰敏之为士彟之嗣,袭爵周公,改姓武氏,累迁弘文馆学士、左散骑常侍。魏国夫人之死也,上见敏之,悲泣曰:“向吾出视朝犹无恙,退朝已不救,何仓卒如此!”敏之号哭不对。后闻之,曰:“此儿疑我!”由是恶之。敏之貌美,蒸于太原王妃;及居妃丧,释衰绖,奏妓。司卫少卿杨思俭女,有殊色,上及后自选以为太子妃,昏有日矣,敏之逼而淫之。后于是表言敏之前后罪恶,请加窜逐。六月,丙子,敕流雷州,复其本姓。至韶州,以马缰绞死。朝士坐与敏之交游,流岭南者甚众。
秋,七月,乙未朔,高侃破高丽馀众于安市城。九月,丙申,潞州刺史徐王元礼薨。
冬,十一月,甲午朔,日有食之。
车驾自东都幸许、汝;十二月,癸酉,校猎于叶县;丙戌,还东都。
◎咸亨三年壬申,公元六七二年
春,正月,辛丑,以太子右卫副率梁积寿为姚州道行军总管,将兵讨叛蛮。
庚戌,昆明蛮十四姓二万三千户内附,置殷、敦、总三州。
二月,庚午,徙吐谷浑于鄯州浩亹水南。吐谷浑畏吐蕃之强,不安其居,又鄯州地狭,寻徙灵州,以其部落置安乐州,以可汗诺曷钵为刺史。吐谷浑故地皆入于吐蕃。
己卯,侍中永安郡公姜恪薨。
夏,四月,庚午,上幸合璧宫。
吐蕃遣其大臣仲琮入贡,上问以吐蕃风俗,对曰:“吐蕃地薄气寒,风俗朴鲁;然法令严整,上下一心,议事常自下而起,因人所利而行之,斯所以能持久也。”上诘以吞灭吐谷浑、败薛仁贵、寇逼凉州事,对曰:“臣受命贡献而已,军旅之事,非所闻也。”上厚赐而遣之。癸未,遣都水使者黄仁素使于吐蕃。
秋,八月,壬午,特进高阳郡公许敬宗卒。太常博士袁思古议:“敬宗弃长子于荒徼,嫁少女于夷貊。按《谥法》,‘名与实爽曰缪,’
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八
介绍
《资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八》是一部关于唐代历史的重要文献,主要记载了唐高宗至唐宣宗期间的历史事件和重要决策。
《资治通鉴》是一部编年体通史,由北宋的司马光主编。全书分为294卷,涵盖了从战国到五代的历史,特别是对唐朝的政治、军事和文化有详尽的记载。这部书不仅是史学研究的重要资料,也是了解古代中国政治和社会变迁的重要窗口。
《资治通鉴·卷二百零二 · 唐纪十八》中记录了唐高宗时期的一系列事件,包括阿史那伏念趁顺风进击唐军的事件,这是一次影响深远的军事活动,导致了唐军的大败,大量士兵死亡。这一事件不仅反映了当时的军事实力对比,也体现了战争对于国家稳定的影响。曹怀舜等人与阿史那伏念议和并杀牛订盟,反映了在危机时刻,一些将领为了保全自身和军队的生存,不惜采取妥协和合作的态度。
《资治通鉴》还详细记述了唐肃宗时期的一些重大事件。例如,唐肃宗在文明武德年间的行动,包括他的政治改革和文化发展等,都对当时的社会产生了深远的影响。这些记载不仅有助于了解唐代的历史进程,也能够窥见唐代统治者的治国理念和政策导向。
《资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八》是研究中国古代历史不可或缺的珍贵资料。通过对这些历史事件的深入分析,不仅可以更好地理解唐代及其周边国家的互动关系,还能够为现代史学研究提供重要的视角和参考。
相关推荐
``` 诗句: 重光协洽,尽重光大荒落,凡十一年。 - 译文: 自起重光年间的和谐融洽,直至重光年间的大荒落,共经历了十一年的时光。 注释: 1. 重光协洽:指唐朝初期政治清明、国势强盛的时代。 2. 大荒落:形容国家逐渐衰落,政局不稳。 3. 重光十一年:指从重光元年算起,到重光十一年为止的时间段。 赏析: 这句诗通过对“重光”和“大荒落”的对比,生动描绘了唐朝由鼎盛向衰落转变的历史过程
《资治通鉴》是中国古代的一部编年体通史,它记载了从战国到宋代的历史,其中包含了大量的历史事件和人物。下面是对这首诗的逐句释义及翻译: - 秋,七月,乙未朔:“秋”,表示农历的秋季;“乙未”是农历的一个日期,这一天是七月初一;“朔”指的是农历每月的第一天。 - 高侃破高丽馀众于安市城:“高侃”是唐朝的一位将领,“破高丽余众”意味着击败了高丽的残余军队;“安市城”可能是一个地名
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 秋,八月,壬午,特进高阳郡公许敬宗卒。太常博士袁思古上奏:“敬宗弃长子于荒徼,嫁少女于夷貊。”按照《谥法》,“名与实爽曰缪”,请谥为缪。敬宗孙太子舍人彦伯讼思古与许氏有怨,请改谥。太常博士王福畤上奏:“谥者得失一朝,荣辱千载。若嫌隙有实,当据法推绳;如其不然,义不可夺。”户部尚书戴至德对福畤说:“高阳公任遇如此之高,保以谥之为缪?”福畤回答道
这首诗出自《资治通鉴》的卷二百零二,内容涉及唐朝时期的一些重要事件和人物行为。下面是对该诗逐句的释义: 1. 九月,癸卯,徙沛王贤为雍王: 在九月的一个日期(癸卯), 皇帝决定将沛王李贤改名为“雍王”。这可能是为了提升他在皇室中的地位或是因为其他政治原因。 2. 冬,十月,己未,诏太子监国: 在冬天的一个时间点(己未),皇帝宣布由皇太子来管理国家事务,这通常意味着他暂时接管了政务。 3.
诗句:资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 译文:三月,丙申日,诏令刘仁轨等人修订国史,原因是许敬宗等人记录的内容大多不真实。 注释:本句出自《资治通鉴》,是唐高宗时期的一项诏书。诏书中提到了刘仁轨、许敬宗等人因为记录的内容不实而被要求进行修订。这里的“国史”指的是国家的史书,而“许敬宗”则是当时著名的大臣。 赏析:此句反映了唐高宗时期对于国家历史记载的重视,以及对于历史真实性的严谨态度
诗句:资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 译文:上元元年,公元六七四年春正月,唐朝皇帝派遣左庶子、同中书门下三品刘仁轨为鸡林道大总管,卫尉卿李弼、右领军大将军李谨行作为副将,出兵讨伐新罗。这时新罗王法敏已经接纳了高丽的叛众,又占据了百济的故地,还派人驻守在那里。皇帝对此非常愤怒,诏令削除法敏的官职和爵位;他的弟弟右骁卫员外大将军、临海郡公仁问在京师,被任命为新罗王,让他回国。三月
``` 诗句翻译: 资治通鉴·卷二百零二 戊戌,敕:“文武官三品以上服紫,金玉带;四品服深绯,金带;五品服浅绯,金带;六品服深绿,七品服浅绿,并银带;八品服深青,九品服浅青,并钅俞石带;庶人服黄,铜铁带。自非庶人,不听服黄。” 译文: 唐高宗在戊戌日下诏:“凡是担任文武官职的官员,按照他们的职位高低分别穿着紫色、深红、浅红、深绿、浅绿和青色的衣服,并且佩戴金银或黄铜、铁石等材质的腰带。除此之外
诗句:资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 译文:在上元二年乙亥,公元六七五年春季,正月丙寅日,唐朝将于阗国设置为毗沙都督府,将其境内分为十个州,任命于阗王尉迟伏阇雄为毗沙都督。辛未日,吐蕃派遣大臣论吐浑弥来请求和平,并请求与吐谷浑重新建立友好关系;皇帝不允许。二月,刘仁轨在七重城大败新罗军,又使靺鞨人渡海攻击新罗南部地区,斩杀和俘虏了很多敌军。刘仁轨撤回军队,皇帝诏令李谨行担任安东镇抚大使
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 天后多引文学之士著作郎元万顷、左史刘祎之等,使之撰《列女传》、《臣轨》、《百僚新戒》、《乐书》,几千馀卷。朝廷奏议及百司表疏,时密令参决,以分宰相之权,时人谓之北门学士。祎之,子翼之子也。 夏,四月,庚辰,以司农少卿韦弘机为司农卿。弘机兼知东都营田,受诏完葺宫苑。有宦者于苑中犯法,弘机杖之,然后奏闻。上以为能,赐绢数十匹,曰:“更有犯者,卿即杖之
《资治通鉴·卷二百零二 · 唐纪十八》是北宋司马光主编的一部编年体通史,记载了从周威烈王二十三年开始到五代的后周世宗为止的历史。在这段历史中,我们可以看到许多重要事件和人物。以下是根据原文翻译并加上必要的注释和赏析: - 壬寅,车驾还洛阳宫:壬寅日,皇帝驾崩返回洛阳的宫殿。 - 五月,戊申,下诏:五月,戊申日,皇帝发布诏书。 - 六月,戊寅,立雍王贤为皇太子:六月,戊寅日,皇帝册封雍王为皇太子
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 仪凤元年丙子,公元六七六年,春,正月,壬戌,徙冀王李轮为相王。纳州獠反叛,敕黔州都督发兵讨之。二月,甲戌,徙安东都护府于辽东故城;先是有华人任安东官者,悉罢之。徙熊津都督府于建安故城;其百济户口先徙於徐、兗等州者,皆置于建安。天后劝上封中岳;癸未,诏以今冬有事于嵩山。丁亥,上幸汝州之温汤。三月,癸卯,黄门侍郎来恒、中书侍郎薛元超并同中书门下三品。恒
``` 资治通鉴·卷二百零二 唐纪十八庚寅,车驾西还。 --- 甲寅,中书侍郎李义琰同中书门下三品。 戊午,车驾至九成宫。 六月,癸亥,黄门侍郎晋陵高智周同中书门下三品。 秋,八月,乙未,吐蕃寇叠州。 壬寅,敕:“桂、广、交、黔等都督府,比来注拟土人,简择未精,自今每四年遣五品已上清正官充使,仍令御史同往注拟。”时人谓之南选。 九月,壬申,大理奏左威卫大将军权善才、右监门中郎将范怀义误斫昭陵柏
资治通鉴·卷二百零二 · 唐纪十八 初,仁杰为并州法曹,同事郑崇质将使绝域。崇质母老且病,仁杰曰:“彼母如此,岂可使之有万里之忧!”诣长史蔺仁基,请代之行。仁基素与司马李孝廉不叶,因相谓曰:“吾辈岂可不自愧乎!”遂相与辑睦。 冬,十月,车驾还京师。 丁酉,祫享太庙,用太学博士史璨议,禘后三年而祫,祫后二年而禘。 郇王素节,萧淑妃之子也,警敏好学。天后恶之,自岐州刺史左迁申州刺史。乾封初
诗句:资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 译文:高宗天皇大圣大弘孝皇帝中之下,仪凤二年(丁丑,公元677年)春季,正月十六日,唐高宗举行耕种藉田典礼。当初,唐朝将领刘仁轨领兵自熊津返回,扶余隆畏惧新罗逼迫,不敢逗留,不久也返回唐朝。 注释:籍田,古代帝王在立春的这一天到田间进行耕作,以此象征着敬天、亲地,祈求五谷丰登。仪凤,是唐代宗室李治的年号,用于表示时间。刘仁轨,字希逸
诗句:资治通鉴·卷二百零二·唐纪十八译文:诏以河南、北旱,遣御史中丞崔谧等分道存问赈给。侍御史宁陵刘思立上疏,以为:“今麦秀蚕老,农事方殷,敕使抚巡,人皆竦扌卞,忘其家业,冀此天恩,聚集参迎,妨废不少。既缘赈给,须立簿书,本欲安存,更成烦扰。望且委州县赈给,待秋深务闲,出使褒贬。”疏奏,谧等遂不行 赏析:诗中表达了诗人对国家治理的关切和对人民生活的同情。他关注农业发展
《资治通鉴》是北宋司马光主编的一部编年体史书,记载了从战国到五代共1362年的史实。下面将逐句对这首诗进行注解并附上赏析: 诗句原文与译文: 1. 原文:春,正月,辛酉,百官及蛮夷酋长朝天后于光顺门。 译文:春季,正月一日,唐朝官员和少数民族首领在光顺门前朝拜太宗皇帝。 2. 原文:刘仁轨镇洮河,每有奏请,多为李敬玄所抑,由是怨之。仁轨知敬玄非将帅才,欲中伤之,奏言:“西边镇守,非敬玄莫可
诗句翻译: 九月,辛酉日,皇帝返回京城。 译文:在农历九月的某个辛酉日,皇帝回到了他的首都。 注释:辛酉,天干地支纪年法中代表“辛”,是秋季的第一个天干;酉则是十二生肖中的鸡,所以“辛酉”通常用来指代秋季或秋天的日子。 赏析: 该句描述了皇帝从前线返回首都的场景,反映了当时的政治局势和军事动态,同时体现了皇帝对于国家大事的关注和重视。 {诗句释义:九月,辛酉这一天,皇帝的车驾返回了京城。}
诗句: 1. 资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 2. 李敬玄之西征也,监察御史原武娄师德应猛士诏从军,及败,敕师德收集散亡,军乃复振。因命使于吐蕃,吐蕃将论赞婆迎之赤岭。 3. 师德宣导上意,谕以祸福,赞婆甚悦,为之数年不犯边。 4. 师德迁殿中侍御史,充河源军司马,兼知营田事。 5. 上以吐蕃为忧,悉召侍臣谋之,或欲和亲以息民;或欲严设守备,俟公私富实而讨之;或欲亟发兵击之。 6.
【译文】 赏赐与惩罚是军队国家的关键事务,如果有功之人没有得到奖赏,有罪之人没有得到惩处,那么即使像尧、舜那样的明君也不能治理好国家。议论的人都说:‘最近的征战讨伐,虽然有赏格却没有实际的功绩。’这是由于那些能力小的人不知道大道理,只担心虚耗仓库中的物资,而不知不发功之将给国家带来的损失有多大!虽然百姓不多,也不可欺骗,怎能悬挂出不相信的命令,设立虚有的奖赏制度,而希望他们立功呢
调露元年己卯,公元六七九年 唐高宗幸东都洛阳 司农卿韦弘机作宿羽、高山、上阳等宫 黄门侍郎、同中书门下三品来恒薨 戴至德右仆射道恭公病逝 狄仁杰侍御史弹劾 吐蕃赞普卒子器弩悉弄立年幼 本立左司郎中王本立因恃恩用事遭狄仁杰弹劾 朝廷因此肃然 戴至德右仆射道恭公病逝 狄仁杰侍御史弹劾
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 唐高宗李治在位期间,西突厥十姓可汗阿史那都支及其别帅李遮匐与吐蕃连和,侵逼安西四镇。朝中大臣讨论是否应该发兵讨伐,裴行俭建议不宜再次出兵西方,而应派使者送波斯王之子泥洹师回国,以道过两国时取其国。此策被采纳,并任命裴行俭为安抚大食使,册立波斯王,令其仍为安西都护。此次事件展现了裴行俭的政治智慧和外交策略,也反映了唐王朝在处理国际关系时的谨慎与务实。
诗句详释: 秋日,七月己卯朔,诏以今年冬至有事于嵩岳。礼官学士详定仪注。 注释: - 己卯:农历日期,即七月己日。 - 冬至:中国古代二十四节气之一,标志着冬季的开始。 - 有事于嵩岳:在嵩山(位于河南省登封市)举行祭祀活动。嵩山是五岳之一,被视为道教圣地。 - 礼官学士:指参与制定礼仪和仪式的官员,负责详细拟定祭祀活动的具体方案。 - 详定仪注:详细制定并批准祭祀活动的规程和仪式。 赏析:
诗句: 1 冬,十月,单于大都护府突厥阿史德温傅、奉职二部俱反,立阿史那泥熟匐为可汗,二十四州酋长皆叛应之,众数十万。 2. 遣鸿胪卿单于大都护府长史萧嗣业、右领军卫将军花大智、右千牛卫将军李景嘉等将兵讨之。 3. 嗣业等先战屡捷,因不设备;会大雪,突厥夜袭其营,嗣业狼狈拔营走,众遂大乱,为虏所败,死者不可胜数。 4. 大智、景嘉引步兵且行且战,得入单于都护府。嗣业减死,流桂州,大智、景嘉并免官
壬子,派遣左金吾卫将军曹怀舜屯兵于井陉;右武卫将军崔献驻守龙门,以防备突厥的入侵。 突厥煽动奚、契丹侵掠营州,都督周道务派户曹始平唐休璟领兵将其击溃。 在唐朝初年,营州(今辽宁朝阳)是东北边防的关键节点,也是东北各族的聚居地。 唐朝初期,突厥和吐蕃是北方的主要威胁。 唐朝初期,突厥和吐蕃是北方的主要威胁。 唐高宗永隆二年(681年),裴行俭被任命为定襄道大总管,率军进击突厥。
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 诗句:三月,裴行俭大破突厥于黑山,擒其酋长奉职,可汗泥熟匐为其下所杀,以其首来降。 译文:三月份,裴行俭在黑山上大败突厥,擒获了他们的酋长奉职,可汗泥熟匐被他的部下杀死,用他的人头前来投降。 注释:- “三月”:这是诗的时间背景,指唐朝的三月初。 - “裴行俭大破突厥于黑山”:裴行俭在此战役中取得了决定性的胜利,打败了突厥。 - “擒其酋长奉职”
``` 奉职既就擒 译文:李奉职已被抓获,余下的党羽则逃往狼山避难。 诏户部尚书崔知悌驰传诣定襄宣慰将士,且区处馀寇,行俭引军还。 译文:唐玄宗诏令户部尚书崔知悌骑马急奔至定襄,对将士们进行安抚,同时妥善处理了剩下的敌寇,于是张行俭带领军队返回。 夏,四月,乙丑,上幸紫桂宫。 译文:夏季,四月,乙丑(十四日),唐玄宗驾临紫桂宫。 戊辰,黄门侍郎闻喜、裴炎、崔知温
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 丙申,郑州刺史江王元祥薨。突厥余众围云州,代州都督窦怀悊、右领军中郎将程务挺将兵击破之。八月,丁未,上还东都。 中书令、检校鄯州都督李敬玄,军既败,屡称疾请还;上许之。既至,无疾,诣中书视事;上怒,丁巳,贬衡州刺史。太子贤闻宫中窃议,以贤为天后姊韩国夫人所生,内自疑惧。明崇俨以厌胜之术为天后所信,尝密称“太子不堪承继,英王貌类太宗”
乙丑日,朝廷正式宣布左卫大将军、雍州牧英王李哲为皇太子,并改元,同时宣布赦免天下。 太子洗马刘讷言曾创作过俳谐集,向贤王进献,但因被查获而遭到流放。左卫将军高真行之子高政担任太子的典膳丞,因为与贤王关系密切而被交付父责训。高政进入太子门内时,高真行用佩刀刺中他的喉咙,而他的父亲户部侍郎高审行又刺中他的腹部,最后高政被其父高璿斩首,弃于道路上。玄宗对此非常不悦,贬黜了高真行为睦州刺史
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 冬,十月,壬寅,苏州刺史曹王明、沂州刺史嗣蒋王炜,皆坐故太子贤之党,明降封零陵郡王,黔州安置;炜除名,道州安置。 丙午,文成公主薨于吐蕃。 己酉,车驾西还。 十一月,壬申朔,日有食之。 赏析: 该段记载了唐朝在位的皇帝和他们的亲属因参与太子事件受到处罚的事件。其中,曹王明和嗣蒋王炜被指控与太子贤有关,他们分别被降封和除名。文成公主在吐蕃去世
诗句:资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 译文:裴行俭率领军队回来,突厥阿史那伏念又自立为可汗,与阿史德温傅联合起来进犯。癸巳,以裴行俭为定襄道大总管,以右武卫将军曹怀舜、幽州都督李文暕为副手,率兵讨伐他们。二月,天后表请赦免杞王上金、鄱阳王素节的罪名;以上金为沔州刺史,素节为岳州刺史,仍不让二人朝见。三月,辛卯,以刘仁轨兼任太子少傅,其余照旧。以侍中郝处俊为太子少保,罢除政事。 诗句赏析
``` 资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 会薛延陀部落欲西诣伏念,遇怀舜军,因请降。怀舜等引兵徐还,至长城北,遇温傅,小战,各引去。至横水,遇伏念,怀舜、义昭与李文暕及裨将刘敬同四军合为方陈,且战且行;经一日,伏念乘便风击之,军中扰乱,怀舜等弃军走,军遂大败,死者不可胜数。怀舜等收散卒,敛金帛以赂伏念,与之约和,杀牛为盟。伏念北去,怀舜等乃得还。夏。五月,丙戌,怀舜免死,流岭南。 己丑
秋,七月,公主嫁给薛氏,从兴安门南到宣阳坊西。燃放的火炬接连不断,路边的槐树很多都死了。绍史刘顗因为公主很受宠爱,深深地担忧她,于是问他的族祖户部郎中克构,克构说:“皇帝的外甥娶了公主,国家有惯例,如果只是恭敬谨慎地去做,也没什么大问题!然而谚语说:‘娶了公主,无事取官府。’不得不为此感到恐惧。” 天后因为刘顗的妻子萧氏和刘绪的妻子成氏不是贵族,想要让他们离开,说
资治通鉴·卷二百零二 · 唐纪十八 庚申,上以服饵,令太子监国。裴行俭军于代州之陉口,多纵反间,由是阿史那伏念与阿史德温傅浸相猜贰。伏念留妻子辎重于金牙山,以轻骑袭曹怀舜。行俭遣裨将何迦密自通漠道,程务挺自石地道掩取之。伏念与曹怀舜等约和而还,比至金牙山,失其妻子辎重,士卒多疾疫,乃引兵北走保细沙,行俭又使副总管刘敬同、程务挺等将单于府兵追蹑之。伏念请执温傅以自效,然尚犹豫,又自恃道远
资治通鉴 · 卷二百零二 · 唐纪十八 冬,十月,丙寅朔,日有食之。 壬戌,裴行俭等献定襄之俘。乙丑,改元。丙寅,斩阿史那伏念、阿史德温傅等五十四人于都市。 初,行俭许伏念以不死,故降。裴炎疾行俭之功,奏言:“伏念为副将张虔勖、程务挺所逼,又回纥等自碛北南向逼之,穷窘而降耳。”遂诛之。行俭叹曰:“浑、浚争功,古今所耻。但恐杀降,无复来者。”因称疾不出。 丁亥,新罗王法敏卒,遣使立其子政明。