起阏逢阉茂,尽重光大荒落,凡八年。
玄宗至道大圣大明孝皇帝中之中
◎开元二十二年甲戌,公元七三四年
春,正月,己巳,上发西京;己丑,至东都。张九龄自韶州入见,求终丧;不许。
二月,壬寅,秦州地连震,坏公私屋殆尽,吏民压死者四千馀人;命左丞相萧嵩赈恤。
方士张果自言有神仙术,诳人云尧时为侍中,于今数千岁;多往来恒山中,则天以来,屡征不至。恒州刺史韦济荐之,上遣中书舍人徐峤赍玺书迎之。庚寅,至东都,肩舆入宫,恩礼甚厚。
张九龄请不禁铸钱,三月,庚辰,敕百官议之。裴耀卿等皆曰:“一启此门,恐小人弃农逐利,而滥恶更甚。”秘书监崔沔曰:“若税铜折役,则官冶可成,计估度庸,则私铸无利,易而可久,简而难诬。且夫钱之为物,贵以通货,利不在多,何待私铸然后足用也!”右监门录事参军刘秩曰:“夫人富则不可以赏劝,贫则不可以威禁,若许其私铸,贫者必不能为之;臣恐贫者益贫而役于富,富者益富而逞其欲。汉文帝时,吴王濞富埒天子,铸钱所致也。”上乃止。秩,子玄之子也。
夏,四月,壬辰,以朔方节度使信安王祎兼关内道采访处置使,增领泾、原等十二州。
吏部侍郎李林甫,柔佞多狡数,深结宦官及妃嫔家,侍候上动静,无不知之。由是每奏对,常称旨,上悦之。时武惠妃宠幸倾后宫,生寿王清,诸子莫得为比,太子浸疏薄。林甫乃因宦官言于惠妃,愿尽力保护寿王;惠妃德之,阴为内助,由是擢黄门侍郎。五月,戊子,以裴耀卿为侍中,张九龄为中书令,林甫为礼部尚书、同中书门下三品。
上种麦于苑中,帅太子以来亲往芟之,谓曰:“此所以荐宗庙,故不敢不亲,且欲使汝曹知稼穑艰难耳。”又遍以赐侍臣曰:“比遣人视田中稼,多不得实,故自种以观之。”
六月,壬辰,幽州节度使张守珪大破契丹,遣使献捷。
薛王业疾病,上忧之,容发为变。七月,己巳,薨,赠谥惠宣太子。
上以裴耀卿为江淮、河南转运使,于河口置输场。八月,壬寅,于输场东置河阴仓,西置柏崖仓,三门东置集津仓
资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十
介绍
《资治通鉴》卷二百一十四记载了唐玄宗的生平故事。
《资治通鉴》是中国古代史学家司马光编纂的一部历史巨著,它以时间为线索,详细记述了从公元前403年至公元959年的历史。卷二百一十四具体记录的是唐玄宗在位期间的政治事件与个人生活。
唐玄宗作为唐代的第三代皇帝,其统治时期被历史学家称为“开元盛世”。这一盛世的出现得益于唐玄宗的一系列政治改革和对外扩张。例如,他采纳了姚崇等人的建议,推行了一系列经济改革措施,如均田制、免役法等,有效缓解了社会矛盾,提高了农业生产效率,增强了国家财政收入。这些改革不仅使唐朝的经济得到了快速发展,也为唐朝的强盛奠定了基础。
相关推荐
诗句:资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 译文:开元二十二年甲戌,公元七三四年春天,正月己巳日,玄宗皇帝离开西京长安,抵达东都洛阳。张九龄自韶州入宫觐见,请求在服丧期间结束其职责,但未能获准。二月壬寅日,秦州的地震连带毁坏了公私房屋,造成四千余名平民死亡。朝廷命令左丞相萧嵩赈济抚恤灾民。一位方士张果声称自己拥有神仙之术,欺骗人们称尧帝时代他曾担任侍中,至今已有数千年之久
资治通鉴·唐纪三十(开元二十二年)赏析 《资治通鉴》是中国古代一部极为重要的编年体史书,其编纂者司马光通过长达19年的努力,最终完成了这部294卷的巨著。在唐代的开元年间,该书记录了从公元734年到745年的诸多重要历史事件,为后世提供了珍贵的历史资料和深刻的见解。以下对《资治通鉴·唐纪三十》进行逐句释义,并给出必要的关键词注释。 诗句 - 先输出诗句:四月,壬辰
诗句:资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 译文:上以裴耀卿为江淮、河南转运使,于河口置输场。八月,壬寅,于输场东置河阴仓,西置柏崖仓,三门东置集津仓,西置盐仓;凿漕渠十八里,以避三门之险。 注释:本句讲述了裴耀卿被任命为江淮、河南转运使,负责管理江、淮地区的粮食运输,并在河口设立输场。八月,他在输场东边的河阴仓和西边的柏崖仓以及三门附近的集津仓和盐仓进行建设。同时,为了解决漕运中的难题
这首诗的内容是关于唐朝时期突厥毗伽可汗的大臣梅录啜被杀死,他的子伊然可汗继任,不久后登利可汗又继任。接着提到开元二十三年乙亥,契丹知兵马中郎李过折来献捷,他被任命北平王,并检校松漠州都督。此外,还提及了皇上在耕藉田的活动,以及赦免天下和都城举行三日的酒宴。 诗句及译文: 1. 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 - 诗句: 突厥毗伽可汗为其大臣梅录啜所毒,未死,讨诛梅录啜及其族党。既卒
``` 张守珪,一位杰出的唐朝官员,他在平定边疆叛乱和对抗外敌方面展现了非凡的才能。他不仅在军事上取得胜利,更以高尚的人格魅力和卓越的政治智慧赢得了皇帝的高度赞赏。张守珪的事迹不仅是对唐朝忠诚和勇敢的最好诠释,也是对后世治理国家的宝贵启示。 译文 上美张守珪之功,欲以为相,张九龄谏曰:“宰相者,代天理物,非赏功之官也。” 上曰:“假以其名而不使任其职,可乎?”对曰:“不可
``` 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 唐初,公主实封止三百户,中宗时,太平公主至五千户,率以七丁为限。开元以来,皇妹止千户,皇女又半之,皆以三丁为限;驸马皆除三品员外官,而不任以职事。公主邑入少,至不能具车服,左右或言其太薄,上曰:“百姓租赋,非我所有。战士出死力,赏不过束帛;女子何功,而享多户邪?且欲使之知俭啬耳。”秋,七月,咸宜公主将下嫁,始加实封至千户。公主,武惠妃之女也
资治通鉴·卷二百一十四·唐纪三十 开元二十四年丙子,公元七三六年春,正月庚寅 敕令天下逃民在当年度必须自首,对于那些拥有旧产的百姓将原籍归返,而无者则另行安排。逾期不自首者,将由专使搜求并遣散到诸军之中。 北庭都护盖嘉运击败突骑施军,大败之。 二月甲寅日 宴请新上任的县令至朝堂,皇上作《令长新戒》一篇赐予天下县令。庚午日,皇子名更正为:瑛曰鸿、潭曰琮、浚曰玙、洽曰琰、涓曰瑶、滉曰琬
资治通鉴·卷二百一十四·唐纪三十 安禄山者,本营州杂胡,初名阿荦山。其母,巫也;父死,母携之再适突厥安延偃。会其部落破散,与延偃兄子思顺俱逃来,故冒姓安氏,名禄山。又有史窣干者,与禄山同里闬,先后一日生。及长,相亲爱,皆为互市牙郎,以骁勇闻。张守珪以禄山为捉生将,禄山每与数骑出,辄擒契丹数十人而返。狡黠,善揣人情,守珪爱之,养以为子。 窣干尝负官债亡入奚中,为奚游弈所得,欲杀之;窣干绐曰
资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 故连州司马武攸望之子温昚,坐交通权贵,杖死。乙丑,朔方、河东节度使信安王祎贬衢州刺史,广武王承宏贬房州别驾,泾州刺史薛自劝贬澧州别驾:皆坐与温昚交游故也。 辛未,蒲州刺史王琚贬通州刺史;坐祎交书也。 五月,醴泉妖人刘志诚作乱,驱掠路人,将趣咸阳。村民走告县官,焚桥断路以拒之,其众遂溃。数日,悉擒斩之。 六月,初分月给百官俸钱。 初,上因藉田赦
诗句翻译: 资治通鉴卷二百一十四·唐纪三十,太子宾客崔沔上奏:“祭祀始于太古时期。茹毛饮血时,有献毛血;没有酒曲时,有献玄酒。到了后朝,礼物逐渐丰富;然而因神道致祭,不敢废弃。笾豆、簠簋、樽罍的实物,都是周朝时的宴食。它们用于宴请宾客,而周公制礼,与毛血玄酒同时献鬼神。国家由礼立训,根据时代制定规范,清庙时时飨祀,礼仪的宴馔必须陈列,这是遵循周制。《园寝上食》是按时设置膳食,这是遵循汉法
诗句:“资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十” 译文:这是关于《资治通鉴》第二百一十四卷,唐纪第三十的内容。 注释:资治通鉴是中国古代的一部编年体史书,由北宋的司马光主持编纂完成。卷二百一十四指的是这本书的第二百一十四卷,唐纪三十是指唐朝的第三十年。 赏析:这首诗是对《资治通鉴》中某一事件或者议题的引用和讨论。从内容上看,涉及到的是礼制的问题,即对于古代丧服制度的讨论和争议
《资治通鉴》·卷二百一十四·唐纪三十 原文 资治通鉴·卷第二百一十四·唐纪三十 开元二十二年。 译文 至道大圣大明孝皇帝中之中 开元二十四年(丙子 公元736年)。 注释 - 郑文贞公:即魏征,唐朝著名政治家、学者。 - 舅服小功五月:在古代中国的丧服制度中,小功是亲属间较浅的亲疏关系所穿戴的服饰,五个月后可以解除。 - 圣人改圣:指孔子对周朝与汉朝制度的改革
资治通鉴·唐纪三十 公元735年,汴哀王李璥在东都洛阳逝世,享年不详。其去世后,朝廷决定于次年(即公元736年)举行盛大的葬礼,追赠他为哀王的尊号。此后不久,李璥的遗体被安葬于东都的皇陵之中。 公元736年冬,十月,车驾离开东都洛阳,前往西京长安。此前,由于宫中出现不寻常的现象,皇帝考虑将行幸地点改至西京。宰相裴耀卿与张九龄提出,农收季节尚未结束,应延至仲冬再出发。然而
诗句: ``` 李林甫巧伺上意,日思中伤太子 张九龄无大过,陛下奈何一旦废之? ``` 译文: 李林甫善于揣摩玄宗的心意,日夜谋划如何中伤太子。张九龄没有大的过失,陛下怎么突然废黜他呢? 注释: - 李林甫:唐朝宰相,因与武惠妃关系密切,被贬为相。 - 张九龄:唐朝文学家、政治家,与李林甫是政敌。 - 太子:唐玄宗的儿子。 - 瑶、琚:都是唐玄宗的儿子。 - 驸马都尉杨洄:太子的亲信宦官。 -
诗句:资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 译文:林甫(李林甫)引荐萧炅为户部侍郎。萧炅原本学问不高,曾经在中书侍郎严挺之面前读“伏腊”为“伏猎”,严挺之便将此事告诉了张九龄。九龄说:“省中岂能有‘伏猎侍郎’!”因此,萧炅被贬出为岐州刺史,林甫因此怨恨严挺之。 注释:“伏猎”是古人对“伏腊”的误读,意为捕捉猎物,与“伏腊”的狩猎、祭祀意思不符。萧炅因不认识“伏腊”而将其误读为“伏猎”。
这首诗是关于唐代的政治情况的描述。诗人通过描述当时朝廷中的各种人物和他们的行为,反映出了那个时代政治的黑暗面。 诗句: 1. 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 2. 上即位以来,所用之相,姚崇尚通,宋珪尚法,张嘉贞尚吏,张说尚文,李元纮、杜暹尚俭,韩休、张九龄尚直,各其所长也。 3. 九龄既得罪,自是朝廷之士,皆容身保位,无复直言。 4. 李林甫欲蔽塞人主视听,自专大权,明召诸谏官谓曰
资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 开元二十五年丁丑,公元七三七年 春,正月,初置玄学博士,每岁依明经举。 二月,敕曰:“进士以声韵为学,多昧古今;明经以贴诵为功,罕穷旨趣。自今明经问大义十条,对时务策三首;进士试大经十贴。” 戊辰,新罗王兴光卒,子承庆袭位。 乙酉,幽州节度使张守珪破契丹于捺禄山。 己亥,河西节度使崔希逸袭吐蕃,破之于青海西。 初,希逸遣使谓吐蕃边将乞力徐曰
诗句: 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 译文: 夏,四月,辛酉日,监察御史周子谅指责牛仙客没有才能,引用谶书作为证据。唐玄宗大怒,命令左右将周子谅在殿庭上殴打,又将其复活后杖责于朝堂,最后流放至瀼州,最终死于蓝田。李林甫说:“周子谅是张九龄所推荐的。”甲子日,唐玄宗贬黜了张九龄为荆州长史。 杨洄进一步诬陷太子瑛、鄂王瑶、光王琚,说他与太子妃的哥哥驸马薛锈暗中策划阴谋
资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 癸未,敕以方隅底定,令中书门下与诸道节度使量军镇闲剧利害,审计兵防定额,于诸色征人及客户中召募丁壮,长充边军,增给田宅,务加优恤。 辛丑,上命有司选宗子有才者,授以台省及法官、京县官,敕曰:“违道慢常,义无私于王法;修身效节,恩岂薄于它人!期于帅先,励我风俗。” 秋,七月,己卯,大理少卿徐峤奏:“今岁天下断死刑五十八,大理狱院,由来相传杀气太盛
诗句: ``` 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 太常博士王玙上疏请立青帝坛以迎春;从之。冬,十月,辛丑,制自今立春亲迎春于东郊。 时上颇好祀神鬼,故玙专习祠祭之礼以干时。上悦之,以为侍御史,领祠祭使。玙祈祷或焚纸钱,类巫觋,习礼者羞之。壬申,上幸骊山温泉。乙酉,还宫。 己丑,开府仪同三司广平文贞公宋璟薨。 十二月,丙午,惠妃武氏薨,赠谥贞顺皇后。 是岁,命将作大匠康愆素之东都毁明堂
``` 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 壬辰,以李林甫领陇右节度副大使,以鄯州都督杜希望知留后。二月,乙卯,以牛仙客兼河东节度副大使。己未,葬贞顺皇后于敬陵。壬戌,敕河曲六州胡坐康待宾散隶诸州者,听还故土,于盐、夏之间,置宥州以处之。三月,吐蕃寇河西,节度使崔希逸击破之。鄯州都督、知陇右留后杜希望攻吐蕃新城,拔之,以其地为威戎军,置兵一千戍之。夏,五月,乙酉,李林甫兼河西节度使。丙申
诗句:资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 辛丑,以岐州刺史萧炅为河西节度使总留后事,鄯州都督杜希望为陇右节度使,太仆卿王昱为剑南节度使,分道经略吐蕃,仍毁所立赤岭碑。 译文:开元二十二年,辛丑日,朝廷任命岐州刺史萧炅为河西节度使,总揽留后事务;鄯州都督杜希望为陇右节度使;太仆卿王昱为剑南节度使,分道进行军事扩张,同时拆除赤岭的石碑。 注释:赤岭:位于唐朝与吐蕃的边界上
``` 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 太子将受册命,仪注有中严、外办及绛纱袍。太子嫌与至尊同称,表请易之。左丞相裴耀卿奏停中严,改外办曰外备,改绛纱袍为硃明服。秋,七月,己巳,上御宣政殿,册太子。故事,太子乘辂至殿门。至是,太子不就辂,自其宫步入。是日,赦天下。己卯,册忠王妃韦氏为太子妃。 杜希望将鄯州之众夺吐蕃河桥,筑盐泉城于河左,吐蕃发兵三万逆战。希望众少,不敌,将卒皆惧
戊午,册封南诏蒙归义为云南王。 译文:五月五日,册封南诏的蒙归义为云南王。 注释:戊午,是干支纪年法中的第五个日子,表示这一天进行了册封仪式。 归义之先本哀牢夷,地居姚州之西,东南接交趾,西北接吐蕃。蛮语谓王曰诏,先有六诏:曰蒙舍,曰蒙越,曰越析,曰浪穹,曰样备,曰越澹,兵力相埒,莫能相壹;历代因之以分其势。蒙舍最在南,故谓之南诏。高宗时,蒙舍细奴逻初入朝。细奴逻生逻盛,逻盛生盛逻皮
《资治通鉴》是唐朝时期的一部重要历史著作,由我国史学家司马光主编。该书记载了从周威烈王二十三年(公元前403年)到唐玄宗天宝十四载(公元755年)之间的重大历史事件和人物传记,涵盖了多方面的史实。以下是对《资治通鉴·唐纪三十》相关内容的解析: 1. 人物介绍: - 陇右节度大使荣王李琬,在开元二十七年(己卯,公元739年)被唐玄宗任命为陇右道节度使,负责该地区的军事事务,有权处理相关军政事宜。
这首诗主要讲述了唐朝时期的一些重要事件。 诗句: 1. 资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 2. 秋,八月,乙亥,碛西节度使盖嘉运擒突骑施可汗吐火仙。嘉运攻碎叶城,吐火仙出战,败走,擒之于贺逻岭。分遣疏勒镇守使夫蒙灵察与拔汗那王阿悉烂达干潜引兵突入怛逻斯城,擒黑姓可汗尔微,遂入曳建城,取交河公主,悉收散发之民数万以与拔汗那王,威震西陲。 译文:秋季,八月初九日
开元二十八年(740)三月,剑南节度使张宥与安戎城中的吐蕃将领翟都局及维州别驾董承晏密谋内应,使翟都局开门引入唐兵。监察御史许远率军驻守该城并最终平定了叛乱。此次事件标志着唐朝在边疆地区对抗吐蕃入侵取得的一次关键胜利,同时也反映了朝廷内部对军事策略和人事安排的高度重视。 诗句翻译: - 《资治通鉴》释文: - 甲辰:甲为十天干之一,此处指代一月一日。 - 毕”:古代祭祀名。 - 祫
资治通鉴·卷二百一十四 · 唐纪三十 甲寅,盖嘉运入献捷。上赦吐火仙罪,以为左金吾大将军。嘉运请立阿史那怀道之子昕为十姓可汗;从之。夏,四月,辛未,以昕妻李氏为交河公主。 六月,吐蕃围安戎城。上嘉盖嘉运之功,以为河西、陇右节度使,使之经略吐蕃。嘉运恃恩流连,不时发。左丞相裴耀卿上疏,以为:“臣近与嘉运同班,观其举措,诚勇烈有馀,然言气矜夸,恐难成事。昔莫敖忸于蒲骚之役,卒丧楚师
资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十 冬,十月,甲子,唐玄宗前往骊山温泉;辛巳,返回皇宫。 吐蕃入侵安戎城及维州,唐朝派关中强骑前去救援,吐蕃撤退。重新命名安戎城为平戎。 十一月,罢免牛仙客朔方、河东节度使。 突骑施莫贺达干听闻阿史那昕成为可汗后感到愤怒:"首诛苏禄,是我策划的,现在立史昕,如何能赏给我?"于是率领各部反叛。唐玄宗于是任命莫贺达干为可汗,让他统率突骑施之众,命盖嘉运招降他
资治通鉴·唐纪三十 玄宗至道大圣大明孝皇帝中之中开元二十二年 【庚子】,上发西京。己丑,至东都。夏,闰四月,迎置兴庆宫。五月,命画玄元真容,分置诸州开元观。 译文: 在这一年,皇帝在东都洛阳和长安之间来回奔波,处理国家大事。在东都期间,他遇到了许多困难和挑战,但凭借他的智慧和勇气,成功地解决了这些问题。同时,他也在寻找合适的人选,以接替李林甫和张九龄的职位,为国家培养新的人才。 赏析:
这首诗是唐代皇帝在冬季的一次出行记事。诗中提到了唐朝的两位皇帝,即唐睿宗和唐中宗。 “资治通鉴 · 卷二百一十四 · 唐纪三十”是该篇的标题,表示这是《资治通鉴》中的第三百四十四卷关于唐朝第三十年的记载。 “冬,十月,丙申,上幸骊山温泉。”描述了唐睿宗于十月十六日前往骊山温泉进行游览的情景。 “壬寅,分北庭、安西为二节度。”则是指将北庭都护府和安西都护府分为两个独立的节度使
【解析】 “资治通鉴”指《资治通鉴》,是北宋司马光编纂的编年体史书;“卷二百一十四,唐纪三十”指的是《资治通鉴》中的唐朝部分的第214卷第30篇,这里的“卷”是古代书籍的目录,相当于现代书的“章”;“十二月”,“乙巳”,“吐蕃屠达化县,陷石堡城”,指的是唐代天宝年间的一个历史事件。 【答案】 译文:十二月二十三日,吐蕃攻陷了达化县,并攻占了石堡城,盖嘉运无法抵抗。注释:“资治通鉴”指《资治通鉴》