简汤子重,汤居碧凤坊西斋睡起雨蒙蒙,双燕语帘栊。平生行乐都成梦,难忘处、碧凤坊中。酒散风生棋局,诗成月在梧桐。
近来多病不相逢,高兴若为同。清樽白苎交新夏,应辜负、绿树阴浓。凭仗柴门莫掩,兴来拟扣墙东。
译文:
风入松
简汤子重,汤居碧凤坊西斋睡起雨蒙蒙,双燕语帘栊。平生行乐都成梦,难忘处、碧凤坊中。酒散风生棋局,诗成月在梧桐。
近来多病不相逢,高兴若为同。清樽白苎交新夏,应辜负、绿树阴浓。凭仗柴门莫掩,兴来拟扣墙东。
注释:
风入松
(宋)苏轼词作之一。此篇为伤春怀人之作。上片写雨后闲眠,下片写久别重逢之喜。全篇以“风”字贯穿始终,表达了作者对友人的深切怀念之情。
简汤子重
简汤子重,指简元佑。子重,名也。苏轼与简元佑是朋友。
汤居碧凤坊
碧凤坊,地名。位于今四川成都市青羊宫街一带,为唐时成都城内繁华地带。
西斋
斋,指居室,此处指书房。
雨蒙蒙
蒙蒙细雨,即雨丝纷乱貌。形容雨势很稠密的样子。
双燕语帘笼
双燕,指两只燕子。语,说;帘笼,指挂在屋上的帘子。燕子在屋檐下低飞鸣叫,好像是在对帘子讲话。
平生行乐都成梦,难忘处、碧凤坊中
平生行乐都成梦,意谓一生中的游宴娱乐之事都已成为梦中景象。难忘处、碧凤坊中,意谓最令人难忘的是昔日的碧凤坊。
酒散风生棋局
酒散,意谓酒喝完了。风生,意谓风声阵阵。棋局,指棋盘和棋子等游戏用具。
诗成月在梧桐
诗成,指诗歌写成了。月在梧桐,意谓月光照耀在梧桐树上。
近来多病不相逢,高兴若为同
近来,意谓近来以来。多病,意谓身体多病。不相逢,意谓没有机会见面。高兴若为同,意谓高兴得像能够一起同行一样。
清樽白苎交新夏,应辜负、绿树阴浓
清樽,指酒杯。白苎,指白色的麻布。交新夏,指相交的朋友。应辜负、绿树阴浓,意谓应当辜负的是那些绿树的荫影,因为绿树荫影已经长满了院落。
凭仗柴门莫掩,兴来拟扣墙东
凭仗,意谓凭借。柴门,指柴门。莫掩,意谓不要关上。兴来,指兴致来了。拟扣墙东,意谓兴致来了的时候打算去东面叩门。
赏析:
《苏东坡·简汤子重》是宋代文学家苏轼所作的一首词。此词是一首伤春怀人之作,上片写雨后闲眠,下片写久别重逢之喜。《苏东坡·简汤子重》是一首伤春怀人之作,上片写雨后闲眠,下片写久别重逢之喜。全篇以“风”字贯穿始终,表达了作者对友人的深切怀念之情。