竹密空廊。
有暗萤流焰,静照蛩床。
一园荒尽,故多鸟迹,风高自剪,梧叶参黄。
小池浣月澄初夜,淡波起、瀫影浮凉。
问画堂。
何年客散,烛冷秋光。
残夜委弃阴房,叹碎供鼠齧,色变丝伤。
玉人去后,银寒笙舌,璿机织罢,纱坏烟窗。
素砧不到闲双杵,柔荑染、粉泽犹香。
梦异乡。
半宵被掩轻霜。
【注释】:
壬午:南宋宁宗嘉定七年,作者辛弃疾42岁。
竹密空廊(láng):廊内竹林茂密。
暗萤流焰:指萤火虫在夜色中闪烁。
蛩床:蟋蟀的床。
风高自剪:风吹梧桐叶纷纷落下。
参黄:形容梧叶的颜色。
浣月:洗月光。
瀫影:倒映在水中的影子。
画堂:华丽的厅堂。
烛冷秋光:秋天的蜡烛已经点燃了,却因为客散(客人离开)而熄灭了。
残夜委弃阴房:夜晚的残阳落在阴暗的房间中,无人理会。
叹碎供鼠齧(niè):感叹食物被老鼠啃食。
玉人去后,银寒笙舌(shēng shé):形容美人离去后,笙声变得凄凉。
璿机织罢(xuán jī zhì bà):璇玑星象的织机停歇。
纱坏(huǐ):破洞。
素砧不到闲双杵:没有捣衣用的砧石和杵,只有闲来无事的人敲击双杵。
柔荑(tí):柔嫩的草茎。
粉泽犹香:胭脂还留有香味。
异乡:远离家乡的地方。
被掩轻霜:被子遮住了身上的轻霜。
【赏析】:
《惜黄花慢·旧寓》是宋代词人辛稼轩的作品。此词上片写景,下片抒情。全词描写了作者对故土的眷恋之情。