松风夹径响鸣箯。溪云相后先。丁丁啄木似哀弦。居人方掩关。
罗带水,玉屏山。谁家好墓田。野花香绣翠微边。春樵红一肩。
【诗句释义】
- 松风:指松林中风吹的声音;夹径:指在小路上。
- 鸣箯(zhú音浊):一种古代乐器,用牛角制成,形如大鼓,有柄无舌,吹奏时发出悦耳的声响。
- 溪云:指山涧间的云雾;后先:指云起云散,变化无常。
- 丁丁啄木:指啄木鸟的叫声;似哀弦:比喻声音悲切。
- 居人:住在这附近的人;方:正在;掩关:闭门不出。
- 罗带水:指山间流淌的溪水;玉屏山:指山上的屏风般的岩石。
- 谁家:指是谁家的地方;好墓田:指风水宝地。
- 绣翠微边:指山色青翠、景色秀美的地方。
- 春樵:指春天来砍柴的人;红一肩:指穿着红色的衣服。
【译文】
松林中传来阵阵风声,山涧中的白云时隐时现,就像琴弦上拨动的音符,让人不禁感叹生命的短暂与无常。
山间鸟儿的叫声清脆悦耳,仿佛在演奏一曲悲哀的乐曲,而那些居住在这里的人家则正紧闭着门扉。
山间流淌的溪水清澈见底,如同一块玉雕琢成的屏风般美丽,而那些美丽的风景正是风水宝地的标志。
在这秀美的山林间,有谁家的墓地呢?它位于那山色青翠、景色秀美的地方,让人不禁为之惊叹。
人们纷纷上山砍柴,他们的身上都穿着鲜艳的衣裳,犹如一片红色的海洋。