寒花栖盎,连雨春池,孤吟慵和残蛩。经酒林亭,秋心着处迎逢。江山感时摇落,闭闲门、还对青松。缀新眺、傍清弦静送,天际冥鸿。
梦断芳华骄眼,有西崦老鹤,为导仙踪。素约鸱夷,年年负了吟篷。天涯借人,丛桂漫逡巡。招隐西风倚阑处,看归云、犹恋旧峰。
寒花栖盎,连雨春池,孤吟慵和残蛩。经酒林亭,秋心着处迎逢。江山感时摇落,闭闲门、还对青松。缀新眺、傍清弦静送,天际冥鸿。
注释:寒花:冷清的花;盎:一种瓦器,此处指盛满酒的杯子(或说盛酒的大碗)。连雨:接连不断;春池:春天的池塘;吟:吟咏。西崦:西边的山坞;导:引导;素约:旧友之约;鸱夷:传说中古代的一种皮囊,用作装物,也用来表示富贵;年年:每年;借人:托人;丛桂:桂花丛生的地方。倚阑:靠在栏杆旁。归云:归去的云。
赏析:
这首词是作者酬答友人之作。全词以写景起兴,抒发了作者在秋日里独坐林亭,思念友人之情,表达了自己对隐居生活的喜爱与向往。