一点芳心,八通犀语,十分宛转温柔。绮障三生,凭传千种绸缪。药垆惊断鸳鸯梦,只消磨、蕙伴兰俦。月悠悠。秋水南华,春草西楼。
红妆季布知名旧,忆折钗韵事,一笑回眸。孔雀庵深,绿笺翰染香留。几番密札殷勤寄,尽珠玑、小字银钩。细推求。情短情长,多少闲愁。
注释:
- 一点芳心(一点,指“一点”的“一”;芳心,指女子的美好心灵):形容马湘兰的心像芳花一样美丽。
- 八通犀语,十分宛转温柔:(八通)指八个方面;犀语,犀牛角制成的酒杯,比喻珍贵的酒;十分宛转温柔:形容说话婉转动人,温柔体贴。
- 绮障三生(绮障,用五彩丝织成的帐子;三生,佛教语,指前生、今生和来世):形容马湘兰与王百穀之间深厚的感情。
- 凭传千种绸缪(凭,根据;传,传递;千种,形容种类繁多;绸缪,指夫妻之间的恩爱):形容他们之间的感情深厚,如同绸缎一般紧密交织在一起。
- 月悠悠(月悠悠,形容月亮明亮而悠远):形容时间过得很慢,让人感觉漫长。
- 秋水南华(秋水,指秋天的河水;南华,指春秋战国时期著名的思想家老子):这里指马湘兰对老子思想的敬仰之情。
- 春草西楼(春草,指春天的新草;西楼,指位于西边的建筑):这里指马湘兰对春天的怀念之情。
- 红妆季布知名旧(红妆,古代妇女化妆用的胭脂粉;季布,战国时期的名将;知名旧,指曾经闻名于世):这里指马湘兰曾经与某人有过一段美好的回忆。
- 孔雀庵深(孔雀庵,指一个美丽的寺庙;深,指深藏其中):这里指马湘兰与某人曾经在寺庙里相会。
- 绿笺翰染香留(绿笺,指绿色的信笺;翰,指毛笔;染香留,指书信中充满香气):这里指马湘兰给某人写信时使用的信笺上还残留着香气。
- 几番密札殷勤寄(几番,多次;密札,指用纸包裹着的信件;殷勤寄,指多次寄出深情厚意的信):这里指马湘兰多次给某个人写信表达自己的情感。
- 尽珠玑、小字银钩(尽珠玑,用珍珠般的文字;小字银钩,指信中的文字如同银钩般精美):这里形容信中的文字非常精美。
- 细推求(细推求,仔细思考):这里指仔细回想过去的情感经历。
赏析:
这首诗是一首写给王百榖的信函体诗,表达了马湘兰对王百谷深沉的感情。全诗以细腻的描绘展现了两人之间的深厚情感,以及对过往的回忆和对未来的期待。通过使用丰富的意象和优美的诗句,诗人成功地传达出了内心的思念之情。