候建阳春,旦逢国典,未寒乍暖。似流水、金鳌毂练,玉蝀人海,参差花满。相思日永琼楼观。向重城媚,芳树万家葱茜。去来争道,尽醉蓬壶上苑。
遥望极、红墙银汉。正仿佛、群仙回舞扇。恁簇拥、陡屐轻裙,齐声共奏韶管。待几曲、游龙步散。携伴踊、康衢欢忭。听处处,呼啸里,华灯翠辇。

【译文】:

我等待春天的到来,早上逢着国庆的庆典,天气还不太冷。好像流水一样,金色的车驾如同练带,玉制的车饰装点在人海中,参差错落的花树满城。相思之情,日长如水,我在琼楼观里欣赏这美景。向重城的繁华之地献媚,万家门前都种满了花草。来往的人们争着道别,都醉倒在蓬壶宫阙上。

远望着红墙下的银汉,正好仿佛群仙回舞扇。簇拥着轻裙缓步的人,齐声高奏韶管。等几曲游龙步散后,带着欢心蹦跳的人,在康衢上欢忭。听着到处呼啸的声音,华灯照耀着翡翠辇(皇帝乘坐的车子)

【注释】:

① 次柳屯田韵八首(《乐府诗集》卷四七): 唐教坊曲名,又名《倾杯乐》。《乐章集》,有《次柳、倾杯、浪淘》三曲。

②建阳春:指立春。《礼记·月令》:“立春之日,天子亲帅三公九卿大夫以迎岁于东郊。”注:“春者万物之始也。”

③国典:国家大典。

④金鳌毂练:用金铸成的车轮像练纹一样细密。毂,轮的中心部分。练,细丝织品。

⑤玉蝀(wěi委):玉饰物。

⑥参差花满:花朵繁茂,参差不齐。

⑦琼楼:指华丽的宫殿。

⑧重城:指京都的城墙。

⑨芳树:指树木繁盛。

⑩蓬壶:指皇宫或仙境。

⑪遥望极:远处望去。红墙银汉:即“银汉”,银河。传说天河与天相连,故称银河。此句写远望所见之景。

⑫群仙:众仙。回舞扇:仙女们回旋起舞,手持彩扇。

⑬簇拥:环绕。陡屐轻裙:形容鞋履轻便。

⑭携伴:带着同伴。踊:跳跃。康衢(kāng qú):宽敞平坦的道路,引申为欢乐的地方。欢忭(biàn):高兴的样子。

⑮华灯:美丽的灯火。翠辇:翠绿色的车子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。