梦疑雨。醒乍歇、才飘还住。枕边梦游仙处。待寻取。
叩岩户。若有人、泠冷笑语。朦胧尚无端绪。又轻去。
庭树。弄睛阴正午。抛书坐起,见露网、轣辘牵风絮。
凭将幽恨寄瑶京,奈书成更开,雁翎知向何许。好春无数。
乱落飞红,似有伤心证据。凭阑目极江天暮。
梦疑雨。醒乍歇、才飘还住。枕边梦游仙处。待寻取。
叩岩户。若有人、泠冷笑语。朦胧尚无端绪。又轻去。
庭树。弄睛阴正午。抛书坐起,见露网、轣辘牵风絮。
凭将幽恨寄瑶京,奈书成更开,雁翎知向何许。好春无数。
乱落飞红,似有伤心证据。凭阑目极江天暮。
【注释】:
- 梦疑雨:梦见好像下着雨。
- 醒乍歇:醒来后稍稍休息。
- 才飘还住:刚飘散又停驻下来。
- 枕边梦游仙处:梦里在神仙的住处游玩。
- 待寻取:等着去寻找。
- 叩岩户:敲岩石的门。
- 泠冷笑语:冷冰冰地笑语。
- 朦胧尚无端绪:模糊不清没有头绪。
- 又轻去:又悄悄地离去了。
- 庭树:庭院里的树木。
- 弄睛阴正午:玩弄阳光直到正午。
- 抛书坐起:放下书站起来。
- 见露网、轣辘牵风絮:看见被露水沾湿的蛛网,以及随风飞舞的柳絮。
- 凭将幽恨寄瑶京:把深深的怨恨寄托给遥远的京城。
- 奈书成更开:无奈的是书信写完后又被打开。
- 雁翎知向何许:知道它要向哪里飞去。
- 好春无数:美丽的春天有很多个。
- 乱落飞红,似有伤心证据:漫天飞舞的花瓣,似乎都充满了哀愁。
- 凭阑目极江天暮:手扶着栏杆,眼睛望尽江天黄昏的时候。
赏析:
这是一首写闺怨词。全词以“梦”为线索,从梦中的仙境到现实中的庭院,再写到天上的京城和远方的书信,层层递进,步步深入,将闺中人的愁苦之情写得委婉细腻、淋漓尽致。