患尔多才交冓。昨夜析薪初就。当作笠兼蓑,背起蹑云穿溜。
长昼。长昼。挨得夕阳时候。
【注释】
患尔:忧虑你。多才交冓:才能出众,人微言轻。析薪:劈柴。就:完成。作笠兼蓑:做一顶斗笠和一件雨蓑衣(即蓑衣)。背起蹑云穿溜:背着山包上山去。挨得夕阳时候:捱着太阳下山的时候。
【赏析】
此词为作者在《如梦令·前题山背子》中所作之词。这首词写的是诗人在山上砍柴时的情景,表达了诗人对自由生活的向往之情。全词语言朴实自然,意境清丽,富有情趣。
患尔多才交冓。昨夜析薪初就。当作笠兼蓑,背起蹑云穿溜。
长昼。长昼。挨得夕阳时候。
【注释】
患尔:忧虑你。多才交冓:才能出众,人微言轻。析薪:劈柴。就:完成。作笠兼蓑:做一顶斗笠和一件雨蓑衣(即蓑衣)。背起蹑云穿溜:背着山包上山去。挨得夕阳时候:捱着太阳下山的时候。
【赏析】
此词为作者在《如梦令·前题山背子》中所作之词。这首词写的是诗人在山上砍柴时的情景,表达了诗人对自由生活的向往之情。全词语言朴实自然,意境清丽,富有情趣。
齐天乐·鼠,田寅画乞赋,白石韵 作者:苏轼 髯苏谥黠尊边赋。凭伊做成深语。耗尽千门,穷余五技,知否赍粮无处。空肠漫诉。正兵乱年饥,久荒耕杼。坏壁窥镫,有人长夜动愁绪。春朝一犁趁雨过,厨烟草草,偷试舂杵。乍听窗鸡,犹栖幕燕,闇里都难知数。殷勤道与。有书惜佳儿,果珍娇女。莫餍芳甘,恐莲心最苦。 注释:胡须浓密的苏东坡,谥号为“黠尊”,他在边境之地创作诗歌表达自己内心的感受。他耗尽了自己的才能和精力
诗句释义与赏析: 1. 回波转绿催杯盏 - 注释:指酒席上,人们举杯欢饮,回旋的绿色波光仿佛也在催促饮酒。 - 译文:酒杯中泛起的绿波仿佛在催促我们畅饮,增添了几分欢乐的气氛。 - 赏析:此句通过视觉和感觉的结合,描绘了一幅人们在春日里举杯畅饮、欢声笑语的场景,生动地表现了节日的喜悦氛围。 2. 酒簇亭阴暖 - 注释:酒席周围,亭子的阴影被温暖的阳光所包围。 - 译文:酒席周围
扬州慢 为愔仲图松柏独秀斋,因题谱石帚 红意填词,碧沉消睡,几回往事成尘。 絮凉天客语,又暮色栖云。 算惟有幽心未老,旧时词笔,勾梦堪温。 试商量、风月烟霞,描画柴门。 望中秀野,称君家嘉树如人。 甚道士栽桃,词人嫁李,犹自冬春。 送目大荒何处,斜阳去、也入无垠。 剩天边乔木,青青疑殢湘魂。 【注释】 ①松柏:这里指松树和柏树。 ②愔仲:即杨愔,字彦先,晋陵郡吴县(今江苏苏州)人
诗句原文 风尘恧,懊恼写春词。□□□□东郭记,林惭涧愧北山移。马耳任风吹。 注释解释: - 风尘恧:形容风尘中的心情,感到羞愧。 - 懊恼写春词:由于心情不好,所以写下了春天的诗词。 - 东郭记:指《聊斋志异》中的《东郭案记》,讲述东郭先生救助受伤狐狸的故事。 - 林惭涧愧北山移:山林因自己而显得惭愧,溪涧因自己而感到遗憾,北山因此感到悲伤,自己则像马儿一样任凭风吹。 赏析:
诗句释义与赏析: 1. “菩萨蛮 刘少泉以花妥墨笔兰花归于我,是刘宽夫先生物,题诗满幅” - “菩萨蛮”是一种词牌名,常用于表达深情。 - “刘少泉”可能是一位文人或画家的昵称。 - “花妥墨笔兰花”可能是指用墨笔绘制的兰花,表达了对兰花的喜爱。 - “归于我”可能意味着这份礼物或作品被赠送者所接受或珍藏。 - “是刘宽夫先生物”说明这份作品或兰花属于刘宽夫先生
扬州慢 与印昆登天宁寺塔,和白石韵 千里寒皋,极天无际,暗红解记春程。 正烟鬟过雨,似故国山青。 念前度诗痕尚在,涴尘沙碧,谁与屯兵。 更无人、废院归鸦,来近层城。 访碑砌下,数兴衰如梦堪惊。 怎塔势孤擎,檐铃不语,都似无情。 树树玉羁曾系,晴来路、马作边声。 渐清明寒食,愁如芳草还生。 注释: 1. 千里寒皋 - 指辽阔的北方或遥远的地区。 2. 极天无际 - 形容天空广阔,无边无际。 3
【注释】 一枝春:唐人诗中多用“春”字,如张先《一丛花》词:“伤情燕足留春住。”此处借指春天。 陈秋:唐代诗人陈子昂的别号。秋风:指秋天。 倚石小照:指在石头上端详着自己。倚石,靠在石头上。 名与愁兼:名声和忧愁都相伴随。 甚年时、误入春红偏冷:为什么这些年时误入了春天的红色,却觉得它特别寒冷。 流光恋影,认取鬓眉清迥:时光留恋影子,辨认出鬓发眉毛清秀俊美。 为容最苦,替谁向、镜台妆靓
【解析】 此诗写七夕之夜,诗人在查楼观演《长生殿》时,见到月色红似火,不禁想起当年与所爱离别的情景。全诗以情贯注,层层深入,由远及近,由大至小,将天上的离愁、人间的儿女之忧、天边别绪、宫中私语,以及文章的承载作用,都融为一炉,写出了人间儿女对爱情的忠贞和追求。 鹊桥仙 七夕查楼观演长生殿,归,月赤如血 注释:七夕之夜,诗人在查楼观看演出《长生殿》。回到住所,只见满月像鲜血一样红。 译文
【注释】 齐天乐:词牌名,本调有一百零三、一百零六、一百零八等不同格式。此词为一百零八字长调。闻石卿述恨:石卿,即李石卿。据《南史·卷八十一列传第六十一·良吏》载:“石卿……尝于市上见妇人卖饼,因买以归家。夜梦神人语之曰:‘君欲求富贵,何所不惜?但当常念女人肉,切不可忘。’遂至贫。”又据《太平御览》引作“石卿尝于市中见妇人卖饼,因买以归。后夜梦神曰:‘君欲求富贵,何所不惜?但当常念妇人肉
【注释】 菩萨蛮:唐教坊曲名。因《菩萨蛮》词中有“花妥”而得名。此调因柳永的《凤栖梧·伫倚危楼风细细》而兴起,双调五十五字,前后段各四句三平韵一叠韵。 再题花妥兰花幅:又画了一幅兰花图送给郑妥。 白门:古都南京。今南京市有白下门。 郑成双妥:指郑妥。郑妥是当时南京的一个歌妓。 青楼小字:指郑妥的字。 罗素更湘兰:罗素,指罗敷,古代美女的名字。更湘兰,指郑妥。湘兰,即湘妃竹,又名斑竹
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
生查子·前题掬粪夫(白话文) 早知粱肉余,过独成污秽。三日便思君,起来西园废。 谁知遗馀,产得菁华再。厕上十年心,陇上千夫背。 赏析: 《生查子·前题掬粪夫》是姚华创作的一首词。词人以梁肉之食为喻,揭示了人生短暂、富贵无常的真谛,同时也表达了对真挚爱情的向往和追求。全词语言通俗易懂,情感真挚深沉,给人以强烈的共鸣
【注释】 1. 话匣子:指旧式电话,也泛指留声机、唱片机。 2. 无声有声:指音乐的音响虽然停止,但音乐本身却还在继续。 3. 无情有情:指音乐本身是客观的存在,它对听众来说既是无情的,因为它没有感情,但又是有情的,因为它具有情感的表现。 4. 几人天上曾闻:意即在天上的人能听到什么声音呢? 5. 赏余音故伶:指欣赏到美妙的音乐演奏,因此才成为著名的音乐家。 6. 疾如搊筝:形容弹奏的速度非常快
向幽都,捕得冷风回。结成气崔嵬。斗骄阳如火,神寒骨重,销也难灰。买夏年年有价,过处惹蝇猜。不惜推移力,送与凉来。 注释:向幽都:向阴间。捕得冷风回:捉到一股凉爽的风。结:聚集。气崔嵬:气势高峻。斗:与……相较量。骄阳如火:形容炎热的太阳。神:指人的精神。寒骨重:寒冷的身体沉重。销亦灰:消散了。买夏年年有价:每年夏天都有价值。过处:经过之处。惹蝇猜:引起苍蝇争夺。不惜:不吝惜。推移力:推移力量
昭君怨 · 前题二弦师 截竹安弦甫罢。便许评声论价。身是二弦师。不差池。 憔悴余年炫技。记取龟年姓李。何处落花风。与君逢。 注释:截取竹子制作成二弦琴,刚刚安置好琴弦之后就开始演奏了。我以二弦琴师的身份自得其乐,技艺并不差池。我已经年老体衰,但仍然炫耀着技艺,记得那位姓李的龟年先生。不知在哪里会有落花飞舞的春风,能遇到你呢? 赏析: 这首词写一位年老的二弦师在演奏时的心情和感慨
【注释】 法驾:帝王出行时的仪仗。丧门鼓:古代丧事用的一种鼓,击之为悲哀之声。短梦:比喻短暂的生命,指人生易逝。素车:丧事用的车子。几:通“岂”,难道的意思。徘徊:徘徊不定,犹豫不决。 【译文】 丧事的鼓声一阵接着一阵哀伤,一声又一声地传来。短促的生命已经随着流水消逝,斜射的阳光只看到那送葬的车儿缓缓前行。 【赏析】 此诗是悼念亡友之作。丧门鼓一响,就暗示了这是丧事。而丧门鼓的声音又是那么悲切
【注】 1、东坡生日:苏轼(苏东坡)的生日。东坡,是苏轼的字;雪居,是苏轼的号;笠屐图,即《东坡笠屐图》,是苏轼为他的好友孙巨源画的。 2、四声谱:指苏轼所作的《东坡乐府》。 3、景疏楼:作者所居之处。 4、六禾、瑑青:苏轼的朋友,他们与苏轼有深厚的友谊。 5、粤东人:苏轼在岭南时,曾作诗《和董传留别》云:“我亦东观士,西还知遇恩。”可见苏轼与广东人交往甚密。 【译文】 在谪贬之地度过千岁时光