水云乡,仙衣化去,軿龙露霜爪。洞天瑶岛,记韵冷琴操,无双清妙。凌波倩影尘难到。陈王应赋矫。未比得、麻姑长甲,轻舒纤处巧。
余寒只春更争开,东溟几许路,珂声风袅。刀似水,香疑梦、翠虬争拗。擎金盏、拿空势起,甚醉浅、春风知被恼。待皱了、吴江清浪,寻伊归路渺。
【注释】
水云乡,仙衣化去,軿龙露霜爪。洞天瑶岛,记韵冷琴操,无双清妙。凌波倩影尘难到。陈王应赋矫。未比得、麻姑长甲,轻舒纤处巧。
凌:越过。
陈王:指西晋诗人陈思王曹植。曹植有《洛神赋》,文中洛神以凌波微步,翩若惊鸿之姿出没于水面之上,与曹植的才子佳人相映成趣,后人遂以“洛神”代指女子。
矫:通“翘”,向上扬起。
麻姑:传说中长寿之神,相传为东汉时的人,活了1200多岁。
凌波:形容女子步履轻盈,如在水上行走一般。
【译文】
水云乡,仙衣化为虚无,乘龙露霜的爪。
洞天瑶岛,记着幽凉琴声美妙绝伦。
凌波倩影难以接近。陈王曹植该写矫情吧。
比不上麻姑长甲,轻盈地展开纤巧。
余寒只春更争开,东溟几许路,珂声风袅。刀似水,香疑梦、翠虬争拗。擎金盏、拿空势起,甚醉浅、春风知被恼。待皱了、吴江清浪,寻伊归路渺。
凌波:形容女子轻盈的步态。
矫:翘起。
麻姑:传说中的神仙,相传是东汉时的人,活了1200多年。
凌波:这里用来形容女子的舞姿。
【赏析】
此词作于宋宁宗庆元二年(公元1196年),作者当时任秘书省正字、国史院编修官兼权直舍人院。上阕描绘水仙花的绰约风姿和超凡脱俗的气质。下阕抒发对水仙花的赞美之情,同时表达了作者对水仙花的喜爱以及渴望得到它的向往之情。全词语言清新自然,意境优美。