待放兰桡,重过菊径。人和凉月同扶病。轻帆未挂恨行迟,挂时又怕西风劲。
剪烛嫌频,推蓬怯冷。荒凉野岸三更近。草梢露重寂无声,孤萤照见秋分影。

【注释】

兰桡:木兰船。菊径:菊花开时所走的路。扶病:有病。轻帆:小帆船,这里指兰桡。西风劲:指秋风劲吹。剪烛嫌频:形容夜深了,怕点烛火太频繁。推蓬怯冷:害怕风吹篷布的声音。荒凉野岸:荒野的岸边。孤萤:一种昆虫,在秋天发亮,这里指萤火虫。照见秋分影:萤火虫的光在秋天是斜射,所以叫“秋分影”。

【赏析】

此词写舟中过节,夜宿荒岸之所见所感。

上片起笔即说:“待放兰桡,重过菊径。”意思是说,兰桡(小船)已经等得不耐烦了,又回到那曾经走过的菊花开过的路。“人和凉月同扶病”,意思是说,人与月都感到了寒意,都病了,这一句写景兼抒情。“轻帆未挂恨行迟,挂时又怕西风劲。”意思是说,因为怕船走得太慢而耽误了行程,所以还没有把船帆收起来;等到收起帆来的时候,又恐怕一阵西风会把船吹得太快而担心。这两句写舟中过节,夜宿荒岸时的情态。“翦烛嫌频,推蓬怯冷。”意思是说,剪烛嫌它太频繁,推蓬怕它发出声音。“荒凉野岸三更近,草梢露重寂无声。”意思是说,荒野的岸边已经靠近了深夜,草丛上的露水很厚,一片寂静。这两句写舟中过节,夜宿荒岸时所看到的景象和感受到的感受。最后四句“草梢露重寂无声,孤萤照见秋分影。”意思是说,草丛上的露水很厚,静得出奇,只有萤火虫的光在秋天里斜射着,映出长长的影子。这两句以动衬静,进一步写出了作者对荒岸夜景的感受。全词写舟中过节夜宿荒岸的所见所感,写得细致入微。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。