正飞絮、人间无主。更听凄凄,碧纱烟语。梦迹空梁,泪痕残照、有今古。托身重省,都莫怨、狂风雨。自别汉宫来,眄故国、平居何处。
且住。甚寻常客恨,也到旧家闲宇。天涯又晚,恐犹有、野亭孤露。漫目断、黯黯云樯,付村落、黄昏衰鼓。向暗里销凝,谁念无多桑土。

长亭怨慢谭子端家燕巢复毁再赋

【注释】

正:正是

飞絮:落花,代指春天。

无主:飘零、漂泊

更听:再次聆听

凄凄:形容悲伤的哭声

碧纱:一种细密的帘幕

烟语:像烟雾一样的话语

空梁:空荡的屋梁

今古:过去和现在

托身重省,都莫怨、狂风雨:重新考虑自己的处境,不要怨恨那些狂风暴雨。

自别汉宫来,眄故国、平居何处:自从离别汉朝后,看看故乡,不知在哪里?

且住,甚寻常客恨,也到旧家闲宇:暂且停留吧!这平常的客旅之愁,也到了我这些旧时的家园。

天涯又晚,恐犹有、野亭孤露:天已经又晚了,恐怕仍然会有野亭的孤灯独亮。

黯黯云樯,付村落、黄昏衰鼓:在阴暗中远望,把云彩和船桅的影子交给村落黄昏时传来的悲鸣的鼓声。

向暗里销凝,谁念无多桑土:独自在黑暗中沉思,谁会想到我的许多桑地已经被荒废。

赏析

《长亭怨慢》是南宋诗人陈亮的代表作,词作上片写春日重游旧地的情景;下片抒写对故国的怀念与对个人遭遇的感慨。全词以“重省”开头,点明“重省”的原因,然后写重省的结果。上片先从“梦迹空梁”写起,“泪痕残照”承前而来,“有今古”三句写景,总揽古今。“托身重省”以下四句,则转入抒情,由今及昔,由实及虚,写出自己的身世之感,表达了作者对于朝廷不察贤能、政治腐败的不满与愤慨之情。下片写羁旅中的愁苦,“且住”两句为过渡,写自己久居他乡,思归不得的苦闷。“天涯又晚”,承上启下,既写出了时间之晚,又暗含了年岁渐老之意。最后两句以景结情,抒发了作者的无限感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。