正飞絮、人间无主。更听凄凄,碧纱烟语。梦迹空梁,泪痕残照、有今古。托身重省,都莫怨、狂风雨。自别汉宫来,眄故国、平居何处。
且住。甚寻常客恨,也到旧家闲宇。天涯又晚,恐犹有、野亭孤露。漫目断、黯黯云樯,付村落、黄昏衰鼓。向暗里销凝,谁念无多桑土。
长亭怨慢谭子端家燕巢复毁再赋
【注释】
正:正是
飞絮:落花,代指春天。
无主:飘零、漂泊
更听:再次聆听
凄凄:形容悲伤的哭声
碧纱:一种细密的帘幕
烟语:像烟雾一样的话语
空梁:空荡的屋梁
今古:过去和现在
托身重省,都莫怨、狂风雨:重新考虑自己的处境,不要怨恨那些狂风暴雨。
自别汉宫来,眄故国、平居何处:自从离别汉朝后,看看故乡,不知在哪里?
且住,甚寻常客恨,也到旧家闲宇:暂且停留吧!这平常的客旅之愁,也到了我这些旧时的家园。
天涯又晚,恐犹有、野亭孤露:天已经又晚了,恐怕仍然会有野亭的孤灯独亮。
黯黯云樯,付村落、黄昏衰鼓:在阴暗中远望,把云彩和船桅的影子交给村落黄昏时传来的悲鸣的鼓声。
向暗里销凝,谁念无多桑土:独自在黑暗中沉思,谁会想到我的许多桑地已经被荒废。
赏析
《长亭怨慢》是南宋诗人陈亮的代表作,词作上片写春日重游旧地的情景;下片抒写对故国的怀念与对个人遭遇的感慨。全词以“重省”开头,点明“重省”的原因,然后写重省的结果。上片先从“梦迹空梁”写起,“泪痕残照”承前而来,“有今古”三句写景,总揽古今。“托身重省”以下四句,则转入抒情,由今及昔,由实及虚,写出自己的身世之感,表达了作者对于朝廷不察贤能、政治腐败的不满与愤慨之情。下片写羁旅中的愁苦,“且住”两句为过渡,写自己久居他乡,思归不得的苦闷。“天涯又晚”,承上启下,既写出了时间之晚,又暗含了年岁渐老之意。最后两句以景结情,抒发了作者的无限感慨。