信音谁托。思辽西冷月,雁天云邈。算夜永、亲捣衣砧,乍寒到九边,怕郎衾薄。迤逦征尘,梦屏山、客途难索。想天青海碧,悔恨素娥,枉盗灵药。
封侯纵云绶若。奈催人皓发,胡地笳角。漫浪说、山北燕云,把闲草闲花,待总抛却。故国荼薇,忍指栖枝残萼。暂休吟、大旗日落。

这首诗是宋代词人辛弃疾的《水调歌头·和马叔度游月波楼》中的一阙。

全诗如下:

信音谁托。思辽西冷月,雁天云邈。算夜永、亲捣衣砧,乍寒到九边,怕郎衾薄。迤逦征尘,梦屏山、客途难索。想天青海碧,悔恨素娥,枉盗灵药。    
封侯纵云绶若。奈催人皓发,胡地笳角。漫浪说、山北燕云,把闲草闲花,待总抛却。故国荼薇,忍指栖枝残萼。暂休吟、大旗日落。    

释义:

  1. “信音谁托”
  • 关键词:信音
  • 注释:书信中的声音、消息。
  • 译文:是谁在传递这些消息(指代书信的内容)。
  1. “思辽西冷月,雁天云邈。”
  • 关键词:辽西、冷月、雁天
  • 注释:辽西(泛指北方地区),冷月,即月亮冰冷。雁天,天空中飞翔的大雁。
  • 译文:思念那遥远的辽西,那里有冰冷的月光,还有天上飞翔的雁群。
  1. “算夜永、亲捣衣砧,乍寒到九边,怕郎衾薄。”
  • 关键词:夜永、亲、捣衣砧、乍寒、九边
  • 注释:夜长无眠,亲自为夫君缝制冬衣。乍寒,突然变凉。九边,指边疆地区。
  • 译文:想到这漫长的夜晚,我为你亲手缝制冬衣,忽然间寒气袭来,到了边防,恐怕你的被子不够暖和。
  1. “迤逦征尘,梦屏山、客途难索。”
  • 关键词:迤逦
  • 注释:曲折延伸。征尘,旅途中的尘土。梦屏山、客途难索,梦中的屏风山和旅途中难以找到的线索。
  • 译文:漫长的征途上飘散着尘土,梦里仿佛看到了屏风山,但旅途中的线索却难以寻找。
  1. “想天青海碧,悔恨素娥,枉盗灵药。”
  • 关键词:天海、碧、素娥、灵药
  • 注释:天海,天空中的大海。素娥,传说中的嫦娥。灵药,长生不老的药物。
  • 译文:想起那天边的海洋如此碧蓝,我后悔当初让嫦娥偷走灵药,导致我们无法再续前缘。
  1. “封侯纵云绶若。奈催人皓发,胡地笳角。”
  • 关键词:封侯、云绶、胡地、笳角
  • 注释:封侯,获得官爵或封赏。云绶,古代的一种丝带,象征着高官厚禄。胡地,北方地区。笳角,北方民族吹奏的乐器,声音凄凉。
  • 译文:虽然我获得了官职和荣誉(云绶),但是内心的愁苦却让人变得白发苍苍,身处胡地时听到那凄凉的笳角声。
  1. “漫浪说、山北燕云,把闲草闲花,待总抛却。”
  • 关键词:漫浪、山北、燕云、闲草闲花、总抛却
  • 注释:漫浪,随意地说着。山北燕云,泛指北方地区的山水风光。闲草闲花,指的是那些与自己无关的花草。总抛却,全部舍弃。
  • 译文:随意地谈论着山北的燕云美景,将那些无关紧要的闲草闲花都抛诸脑后。
  1. “故国荼薇,忍指栖枝残萼。”
  • 关键词:故国、荼薇、栖枝、残萼
  • 注释:故国,过去的国家。荼薇,一种花卉名。栖枝残萼,花朵已经凋零在树枝上。
  • 译文:想起了过去的国家,那些盛开的荼薇花如今只剩下了凋零的枝条上的残花。
  1. “暂休吟、大旗日落。”
  • 关键词:暂休、吟、大旗日落
  • 注释:暂休吟,暂且停下吟诗的动作。大旗日落,夕阳下飘扬的大旗。
  • 译文:暂且停下来吟诵诗句,看着夕阳下的大旗缓缓落下。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。