雪净梅根土。被琼箫、暗将残寒,一丝吹去。碎剪东风为花瓣,分散春心几许。料从此、红酣翠妩。蓦地思量虹桥月,是年时、刻意伤春处。还梦到,竹西路。
扁舟待趁寒潮渡。绕空江、鹧鸪声声,乱烟无数。歌管楼台斜阳冷,换了城西戍鼓。更不见、垂杨一树。十里深芜阴磷碧,哭青山、谁唤春魂语。云影暗,自延伫。
金缕曲 · 乙卯初春,将之扬州,或以芜城为言,悄然而止
雪净梅根土。被琼箫、暗将残寒,一丝吹去。碎剪东风为花瓣,分散春心几许。料从此、红酣翠妩。蓦地思量虹桥月,是年时、刻意伤春处。还梦到,竹西路。
扁舟待趁寒潮渡。绕空江、鹧鸪声声,乱烟无数。歌管楼台斜阳冷,换了城西戍鼓。更不见、垂杨一树。十里深芜阴磷碧,哭青山、谁唤春魂语。云影暗,自延伫。
注释:
- 雪净梅根土:梅花的根部被雪覆盖。
- 被:受到
- 琼箫:一种乐器,用白玉制成。
- 暗将残寒,一丝吹去:暗暗地将残存的寒冷吹散。
- 碎剪东风为花瓣,分散春心几许:用碎碎的春风剪成花瓣,让它们分散开来,表达春天的心情。
- 料从此,红酣翠妩:料想从此以后,将会有更加鲜艳的色彩和美丽的景色出现。
- 蓦地:突然之间。
- 桥月:指桥上的月亮。
- 意:这里指的是对春天的思念。
- 竹西路:竹林中的小路。
- 扁舟:小船。
- 寒潮渡:渡过寒潮。
- 绕空江:环绕着整个江面。
- 鹧鸪声声,乱烟无数:鹧鸪的叫声此起彼伏,烟雾弥漫。
- 歌管楼台:歌舞升平的场景。
- 换:改变。
- 一树:一棵树。
- 深芜阴磷碧:深深的荒草中,月光显得苍白无光。
- 哭青山:形容山仿佛在哭泣。
- 云影暗,自延伫:云影暗淡,我在那里独自站立。
赏析:
这是一首描写春天景色的作品,通过对梅花和柳树的描绘,展现了春天的美丽和生机。诗人通过细腻的语言,将春天的气息传达给读者,让人感受到春天的美好和魅力。