一濠剩绿,有当年、西子凌波尘影。分得香溪三尺玉,曾试春风宫锦。仙步翩鸿,艳歌浮鹢,转烛空明镜。漂花暮水,绕城犹作荒哽。
休问金姆桥边,沧波故苑,游鹿苔蹊冷。越网千丝肠共断,输与菱娃烟艇。疏蓼栖。霜,衰荷战雨,门外秋光迥。渔矶分席,隔篱时唤清饮。
锦帆泾
一濠剩绿,有当年、西子凌波尘影。分得香溪三尺玉,曾试春风宫锦。仙步翩鸿,艳歌浮鹢,转烛空明镜。漂花暮水,绕城犹作荒埂。
译文:
锦帆江边,绿波荡漾,仿佛当年西施踏波而行的影子。我分得那香溪边的一块美玉,曾经在春风中舞动如同宫里的锦绣。美丽的倩影翩翩如鸿雁,歌声悠扬如同鸾凤和鸣,灯光摇曳如同明亮的镜子。飘花落水,环绕城郭却如同荒芜的梗概。
注释:
锦帆泾:指杭州西湖上的一条小河。
濠剩绿:形容水面上绿色植物茂盛。
当年:指过去。
西子:指春秋时期越国美女西施,传说她以美色闻名于世,这里借指美丽的女子。
凌波尘影:指西施在水上行走时,水波荡漾,仿佛是尘埃一般。
分得:得到的意思。
香溪:指西湖边的小河,因风景优美而出名。
宫锦:古代宫廷中精美的丝织品。
仙步翩鸿:形容美丽的人轻盈地行走,如同飞翔的大雁。
艳歌浮鹢:形容美妙的歌声如同鹢,即一种水鸟,在水中游动。
转烛空明镜:形容月光明亮如镜,如同蜡烛一样照亮了整个空间。
荒埂:荒凉的堤岸,这里比喻景色荒凉的地方。
金姆桥边:指钱塘江边,古时称为金姆桥。
沧波故苑:泛指古老的皇家园林。
游鹿苔蹊冷:指游鹿园的小路,因为苔藓覆盖而显得寒冷清幽。
越网千丝肠共断:形容思念之情深厚,如同千丝万缕般难以割舍。
输与菱娃烟艇:将思念之情倾诉给心爱的人,如同菱叶上的露珠一样珍贵。
疏蓼栖:指疏落的芦苇丛生的地方。
霜:形容天气寒冷。
衰荷战雨:形容荷叶因雨水而枯萎,承受着风雨的打击。
渔矶分席:指渔船上的座位被分割开来,用来招待客人。
隔篱:隔着篱笆。
清饮:指清淡的酒水。
赏析:
这首诗是一首描写江南美景的诗篇。诗人以细腻的笔触描绘了锦帆泾的美景,通过对比昔日的繁华与今日的荒凉,表达了对过去的怀念和对未来的期待。同时,诗人还运用了一些典故和象征手法,增加了诗歌的文化底蕴和艺术魅力。