著酒芳心不自持,小云双枕带花移,今年春早梦先知。
梅萼有情红到骨,柳条无恨翠舒眉,水堂新月旧相期。
【注释】:
著酒芳心不自持:喝着酒,心里却难以平静。
小云双枕带花移:小云,即“小蛮”。双枕,指两人并头而眠的枕头。带花移,是说小蛮把花带在了枕头上。
梅萼有情红到骨:梅花萼(花瓣)上的红颜色渗透进梅树的骨头里。
柳条无恨翠舒眉:柳枝没有怨恨,它的翠绿色舒展成眉形。
水堂新月旧相期:水堂是庭院名,新月,是月亮初升的样子(或称初弦)。旧相期,是指去年这个时候,月亮还是圆月,今年却是新月。
【赏析】:
这首词写春日怀人,以梅、柳、云、月为题,抒发了作者对情人的思念。
上片起首两句写女子与情人同睡,她饮酒时芳心难平,小蛮将花带在枕头上,她被花香熏醉。下句写女子的情态。这两句是实写,是眼前所见所闻,也是诗人想象中的情事,但都写得含蓄蕴藉,耐人寻味。“今年春早梦先知”,是化用李清照《一剪梅》中语意:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”意思是今年的春天来得早一些,他梦见了她。
下片写景抒情。三句写梅花和柳树,梅花开放后,其瓣儿像有感情似的渗透到梅树的骨髓里,柳树的枝条也仿佛因春天的到来而舒眉吐绿。四句写天上的月亮,去年这时候还是满月,今年却是新月。这是虚写,是想象中的景,也是诗人想象中的情景,但都含意隽永,耐人寻味。结尾两句写诗人自己的处境和心情:水堂上新月已经升起,而他的旧日恋人还在远方,因此诗人不禁想起了去年这个时候,那时天上的新月还圆圆地悬在空中,如今却变成了新月,不知她是否还记得去年的这个时刻……
全词语言清丽婉约,意境清新幽雅,情感真挚深厚,是一首脍炙人口的名篇。