茱萸绣幰,载青腰玉女,重返鹣巢最深处。正薰炉烟润,一晌偎人,罗袖底、还带江南杏雨。
一年银浦隔,桃叶迎归,重咏白团扇中句。无赖是星轺,北望金城,偏杨柳、青青如许。
但乞取、珂骖早归来,莫忘了云屏,翠眉长聚。
【注释】
洞仙歌:词牌名。
姬人归自吴中,君适有北山之役,赋此调之:你从吴地回来。君:你。适有:正好赶上。北山之役:作者被征往北方边疆的军事行动。
茱萸绣幰(xiǎn):红色的帷幔。茱萸:一种可入药的植物,也指一种草本植物。绣幰:用丝绒做成的车帷。
载青腰玉女:乘坐着绿色的车子,车中坐着一个腰身像玉一样纤细的女子。
鹣(jiān)巢最深处:传说海鸟每年只有三月三日才飞向南方,到七月七日开始返航。所以“鹣”是传说中的大鹏鸟,“巢”是筑在树上的鸟巢。最深处:最隐蔽的地方,这里指深宫禁中。
正薰炉烟润,一晌偎人:正在熏炉上燃起了香烟,一会儿偎依着你。
罗袖底、还带江南杏雨:她的衣袖里还藏着从江南带来的杏花雨。
桃叶迎归:桃花叶迎候你的归来。
白团扇中句:出自《白头吟》中的“常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”
无赖是星轺(yáo),偏杨柳、青青如许:这是什么意思呢?真是无赖啊!星轺,即星夜兼程的使者,指作者自己。杨柳,指代作者妻子王氏。
但乞取、珂骖早归来,莫忘了云屏,翠眉长聚:只是请你早日回到我身边来,不要忘了我为你画的屏风,让我能天天看到你如翠眉般秀丽的容颜。
【赏析】
这首词是作者被征往北方边疆的军事行动途中所作。词作写妻子从吴地归来后的情景。
上片写妻子归途及与丈夫团聚的情景。起首二句,写姬人乘着绿帷,由南而北,重返故里。“茱萸绣幰”,以“绮”字点明帷幔的色彩,“载青腰玉女”,以“玉”字点明女子的身分。“鸳衾”(鸳鸯纹饰的被子)喻帐帏华贵。“重咏白团扇中句”,化用李白诗:“美人出南国,几度欲魂归。”意谓:妻儿从南国归来。“无赖是星轺,北望金城,偏杨柳、青青如许。”这句是说妻子对丈夫非常依恋,舍不得他远去。
下片主要写丈夫对妻子的思念之情。“但乞取、珂骖早归来”意思是:只求你早早地回来,不要忘记了为我题写的屏风,让我天天看到你如翠眉般美丽的面容。“莫忘了云屏,翠眉长聚。”意思是:不要忘了我为你画的屏风,让我能天天看到你如翠眉般秀丽的容颜。结尾两句化用唐李益《江南曲》:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。”语意双关,含蓄地表达了夫妻之间因战乱而分离的痛苦心情。