情波半剪。柳下词笺花下扇。明月金尊。谁识当年寇白门。
明珠无价。却笑蘼芜轻一嫁。漫诉南朝。零落秦淮旧板桥。
【注释】寇白门:唐代著名女诗人,名白,字秀卿,长安人。小象:指女子的体态,这里比喻女子的纤弱。词笺、扇子:古代妇女常用的两种纸制品。
【赏析】《减兰·寇白门小象》是一首描写女子情感生活的词。上片写女子对情波的感受,下片写女子对爱情的诉说。全词语言优美,形象鲜明,情感深沉,富有艺术感染力。
情波半剪。柳下词笺花下扇。明月金尊。谁识当年寇白门。
明珠无价。却笑蘼芜轻一嫁。漫诉南朝。零落秦淮旧板桥。
【注释】寇白门:唐代著名女诗人,名白,字秀卿,长安人。小象:指女子的体态,这里比喻女子的纤弱。词笺、扇子:古代妇女常用的两种纸制品。
【赏析】《减兰·寇白门小象》是一首描写女子情感生活的词。上片写女子对情波的感受,下片写女子对爱情的诉说。全词语言优美,形象鲜明,情感深沉,富有艺术感染力。
金缕曲·德兵合操日 德兵合操日,姚子梁都转命车往观,柏林画工照影成图,传诵城市。都转徵诗海外,属余为之先声 图画人争买。 是边城、晶球摄出,陆离冠盖。 绝域观兵夸汉使,赢得单于下拜。 想谈笑、昂头天外。 渡海当年曾击楫,斩鲸鲵、誓扫狼烟塞。 凭轼处,壮怀在。 列河禊饮壶觞载。 有佳人、买丝绣我,临风狂态。 请缨上策平生愿,换了看花西海。 只小杜、豪情未改。 自笑封侯无骨相,望云台、像绘君应待。
这首诗是宋代词人晏几道所创作的,全诗共四十六字,每句七个字。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 译文 电灯嫉妒月亮的光芒,琼台香雾弥漫。 欢笑着追随嫦娥听歌舞。 刚一打开珠帘,宝扇初展。 花影凌乱,忘了倭国女子美丽的眉毛和妩媚的笑容。 檀木制成的琴声尚未结束,替她倾诉深情,一样的鸾鸟飘然离去却无可奈何。 如此美妙的琴声如同四弦秋月,不要再在当筵唱起我客居他乡的句子。 等解开玉佩
玲珑四犯·夜读白石道人文章信美知何用,谩赢得、天涯羁旅句,殊触身世之感,慨然赋此。 译文: 美丽的文章,知道有什么用处吗?白白地赢得了天涯之游的感慨。 和原韵,寄何一山贰尹沪海、萧伯瑶山人潮州 酒来解愁,花消豪兴,潜移时序何处? 破旧的皮衣辜负了壮志豪情,剑击千年历史。 天涯罢吟别赋,记前年、送君珠浦。 笛声中关山遥远,帆影下波涛涌动,早已知道远行的艰辛。 风尘仆仆共叹行路不易。 唯有故乡的皓月
梦横塘·兰珸琦女史邀泛帖尔园之新湖,有瑞典女郎威丽默打桨。 【注释】兰珸琦:即兰瑛,清代女诗人,字子瑜,江苏无锡人。珸琦与友人相约游览西湖,并邀请瑞典姑娘威丽默一同泛舟。 译文:请来瑞典姑娘威丽默与我一同泛舟,欣赏西湖美景。 赏析:这首诗描绘了作者在好友的陪伴下游览西湖,欣赏美景的情景。 【注释】四月六日:指阴历四月初六,即清明节后的第一个星期六。 【译文】正值春雨初晴,湖面波光粼粼
【注释】: 1. 别怨·寒雁:词牌名。 2. 声满秋风:指秋风吹动着寒雁的叫声。 3. 燕云、关塞:泛指边关。 4. 怎孤飞万里:怎么独自飞行万里。 5. 偏迟书字慰愁侬:偏偏写封书信来安慰我。 6. 听汝宵深梦不浓:听你深夜里,你的心绪并不平静。 7. 故国芦花岸:故土上的芦苇花岸边。 8. 曾相识:曾经相识,这里指曾经相知的友人。 9. 冷月明中:月光皎洁明亮。 10. 泥痕何日重逢
【诗句注释】 1. 疏篱:稀疏的篱笆。 2. 风细:风很轻柔。 3. 修眉:指女子的眉毛,这里指女子。 4. 欲画:想要画。 5. 薄命:命运不好。 6. 多情:情感丰富。 7. 旧衣空晒:旧衣服已经晒了,没有新衣服可穿。 8. 栖香:指花落时的气味。 9. 往事无人共:没有人与我共享这些往事。 10. 残红:凋零的红花。 11. 独拥:独自拥抱。 12. 飘零:飘荡、漂泊。 13. 犹剩恋花心
【注释】: ①矩林太守招饮夜:即席上,因“矩林太守”为词人故友。②余以夜深,竟阻听琴之约:我因为夜已深了,竟然没有能够按约去聆听琴音。③伯纯吏部:即张伯纯,字伯纯,号伯纯,明末清初文学家张溥之子。④书以答之:写诗来回答他。⑤花前中酒:指在花前饮酒,醉倒在花前。⑥平生惯:平生的爱好是喝酒。⑦忘了归期缓:忘记了约定回家的时间。⑧最忆玉人歌罢玉楼寒:最喜欢听美人唱完一曲后,她独自坐在玉楼上的寒冷气氛
诗句解读与赏析: 1. 平生久识东瀛好,输君者番游冶。 - 关键词解释: 东瀛,指的是日本。 - 注释: 长久以来就对日本抱有美好的情感和好感。 - 赏析: 表达了诗人对日本文化的深厚情感和向往。 2. 花月新桥,笙歌墨水,端合才人维马。 - 关键词解释: 花月、新桥、笙歌、墨水、才人和维马。 - 注释: 描述了日本的新桥、笙歌、墨水等文化特色和文人雅士的生活方式。 - 赏析:
这首诗是寿楼春,由戊子年十一月九日作。作者在绿天楼为桂竹君、井上君迪文学布席设宴,并有四名女史分别送来她们的名花。作者在酒阑时,与诸女史一起弹奏洋琴,歌唱清歌,跳舞以娱寿客。诗人感叹岁月蹉跎,但依然沉醉于酒中。 向琼楼开筵。 挂晶毬万点,光映霜天。 更启瑶窗呼出,照花银蟾。 偏触我,新愁牵。 叹岁华、消磨从前。 但醉去吹箫,狂来说剑,憔悴过中年。 红毹席,书鸾笺。 有东瀛旧侣,西海群仙。
【注释】 1. 一萼红:词牌名。又名“一斛珠”。双调,一百零八字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。 2. 重午:端午节。 3. 柏崎园:位于日本京都市的公园。 4. 时花事正繁:当时正值赏花时节。 5. 宝马香车:指游人乘坐的豪华马车。 6. 游览殊胜:游览非常美好。 7. 余以重来崔护,怆然其有前尘之悲:我这次重访柏崎园,感慨万分,想起了过去崔护的故事,不禁悲伤。 8. 酒边人远
{注释1: 横磨大剑,指韩魏的宝剑,象征其英勇无畏;玉帐晨开兵百万,描绘战争场景宏大,兵力众多。 译文1: 韩魏的宝剑锋利无比,清晨时分在战帐中集结了百万军队准备出征。 赏析1: 这句诗通过描述韩魏的宝剑和他庞大的兵力,展现了他英勇的形象和强大的军事力量。 注释2: 一卷阴符,指韩魏得到的神秘秘籍《阴符经》,是古代兵家必读的经典;孺子功名圯上书,孺子可能是指韩魏的儿子,圯上指的是老子授书的地方。
【注释】 1. 减兰:词牌名,双调,六十二字。上下阕各六平韵。 2. 赠花珍:指《牡丹诗》中的“花珍”,即牡丹。 3. 采香泾:地名。 4. 倾国名花:形容牡丹的艳丽。 5. 双舫:船。 6. 微雨帘栊:小雨打湿了窗帘和窗户。 7. 茉莉:一种花。 8. 一段风:一阵风吹过。 9. 蛮靴秃袖:少数民族女子穿的粗布鞋和短袖子的衣裳。 10. 一串歌喉珠跳走:形容歌声清脆悦耳,仿佛珍珠跳动。 11.
韩疆逝矣。 注释:指诗人的朋友、同僚韩疆去世了。 短布单衣逢弟子。 返照僧楼,白发萧萧话旧游。 注释:我穿着单薄的衣服(短布单衣),遇到了我的门生弟子。我在和尚的僧楼前(返照僧楼)感慨地谈论着过去的事(白发萧萧)。 琴笺细谱,流水高山多乐府。 他日江关,我亦题词付汝弹。 注释:我仔细地在琴上写下了曲子的谱子,有如《阳春白雪》《高山流水》之类的乐府。等我有一天离开这里(江关)
减兰 咏橙 注释: 朱栾(yú lán):橘子。 几树:几棵,许多棵。 爱惜芳根移细雨:舍不得把嫩绿的橘子根挖出来移植到细雨中。爱惜芳根指爱护橘子的根,移植细雨指在下雨时移植橘子。 鹄壳(gǔ ké):鸟蛋壳。重纹:指橘子外皮上的花纹。 作意秋凉:打算让秋天凉爽下来。作意,打算,计划。 玉臼(jù):美玉做成的碗。金薤(xiè):用金箔包裹着的蒜瓣,泛指美食。 一年好景:一年的好时光。景,光景
【注释】杨花:柳絮。杨树的花朵随风飘散,像白色的蝴蝶在空中飞舞。无绪:无目的地飘荡。谢家池阁:晋代谢安有别墅在会稽山阴县,名东山,他常在会稽游赏,并有《会稽歌》诗。此处指谢家的池馆。 【赏析】此词是一首写景咏怀的词,以咏物起兴,借杨花之飘荡,抒发了作者对世事变幻、人生无常的感慨。上片先写杨花无绪、随风飘扬,然后写到“笔架”,即文房四宝之一,用来写字作画的架子,再写到“窗纱”,即窗帘
【注释】 减兰:词牌名,又名“绿窗新月”、“玉楼春”。双调,五十五字,上下片各四仄韵。 夹竹桃联句:指苏轼的《减字木兰花·夹竹桃花》。 石阑干曲:指苏轼《减字木兰花·石栏干曲》:“石阑干曲,试问是桃还是竹。” 凤子来时:指苏轼《减字木兰花·石阑干曲》:“凤子来时,捧土移根定武瓷。” 崔徐花朵:指苏轼《减字木兰花·石栏干曲》:“崔徐花朵,布叶终须文与可。” 吹遍温风:意谓夹竹桃的花香弥漫整个庭院
在古代诗词中,"减兰"是一种固定的格式,由两部分组成,每部分七字,共十四个字。这种格式通常用于表达离别的情感。下面将结合您提供的原文进行逐句解释: 1. 行自北:行走从北方开始。这里的“北”可能指的是一个方向或地点。 2. 薄暮欲归:傍晚时分想要回去。"薄暮"指的是天色渐暗的时刻,"欲归"表达了一种回家的渴望。 3. 仍伫立:仍然站立着。"伫立"意味着长时间地站着,没有立即行动的意思。 4.
【注释】 荷花:水边的荷叶。倚扇:靠近船边。动处:指荷花在风中摇曳。五色氤氲:五种颜色交相辉映,形容荷花色彩鲜艳。镂羽雕毛:用镂刻装饰的羽毛制成的荷花。浮湍戏渚:水中的水流在岩石间跳跃嬉戏。凫(fú)雏:野鸭雏儿。蒋牙:即芡实,俗称鸡头米。 【赏析】 这是一首赏荷诗。首句“荷塘倚扇”,写诗人乘舟近岸时所见。荷叶如伞,荷花似盖,微风过处,荡漾出层层碧波。次句“动处水纹开艳艳”,描绘了荷花随风摇曳
注释: 萧瑟的树林已经凋零。客舍中秋风又起,吹动着千树的落叶。山野的村舍在寒原上映衬着,夕阳已西斜,我无所依托。五更时分,飕飕的寒风袭来,枕前醒来,不禁感到忧愁。坐在床上沉思,并不因为愁绪而影响我停留的时间。 赏析: 《减兰·秋思》是宋代词人程垓创作的一首词。此词描绘了一幅清冷寂寥、凄迷幽怨的秋日山村风景画。全词意境清丽疏淡,情调悲凉凄苦。上片写景,下片抒情。首二句点明时令和季节
【诗句解释】 1. 丛芳烂熳:形容花朵繁茂艳丽。 2. 庭影离离正堪玩:庭院中的影子交错,显得美丽动人,值得欣赏。 3. 碧树溟蒙:碧绿的树木笼罩在一片朦胧之中。 4. 一片西飞一片东:指风向不定,西边飘来一片,东边又飘去一片。比喻时光易逝,光阴荏苒。 5. 丝缠露泣:细丝缠绕着露水,仿佛哭泣一般。 6. 惟有春风最相惜:只有春风最懂得爱惜这些花儿,给予它们温暖和滋润。 7. 灞岸分筵
菩萨鬘 十年梦冷秋江路。荒庵书画谁为主。今古一迷离。词仙有鹤归。 陆家纨扇语。坡老分身处。幽恨本难描。吹残一管箫。 【注释】 1. 菩萨鬘:即《菩萨蛮》,词牌名。 2. 十年:十年来,形容时间很长。 3. 荒庵:荒凉的小庙。 4. 书画:指寺庙中供奉的佛像和绘画作品。 5. 主:主宰,管理。 6. 今古:今和古,泛指历史长河中的一切事物。 7. 一迷离:一片模糊,无法分辨。 8. 词仙
【注释】 髯翁风度神仙似:形容陈其年(陈维崧)的风采像仙人一样。 画屏锦簟凭呼起:指陈其年先生坐在屏风前,用锦缎做的竹席铺地,他挥毫写下词作时,仿佛是凭栏远眺,呼人而起。 我识弄萧人:我是认识能吹箫的人的人。 云郎:指陈其年。 偷声兼减字:即“偷声换字”,指陈其年的词多有变化,有的句式、字数、平仄都不同于原词;有的在词中插入典故或成语,使人不知所云。 谙尽江湖味:对江湖风月了如指掌。 莫认是闲情
诗句解析与译文: 1. 甘州·徐积余小檀栾室校词图 - 此句点明了诗歌的背景和创作主题,即在一个小檀栾室里校对新词。 - 注解:"甘州"可能是一个地名或是指作者所在的地区;"余小檀栾室"可能指的是一个特定的空间或者是一个文人的居所。校词图则表明了创作的活动性质。 2. 记玉台、分韵写新词,付与小银筝。正翠奁研墨 - 描述了创作新词的情景,将诗词作品交给了一名名叫小银筝的人去完成。 - 注解
辛夷如雪过清明。隔阑花有情" —— 这句诗描绘了春天的景象,辛夷(一种树木)的花瓣如同雪花般飘落,预示着清明节的到来。"隔阑花有情"则表达了诗人对春天的热爱和对美好事物的向往。 "偶然寻梦下阶行。唤人鹦母声" —— 这两句诗表现了诗人在春天的午后,偶然间漫步在花下,听到了鹦鹉的叫声,仿佛是在呼唤他。这里的"鹦母声"指的是鹦鹉的叫声,也暗示了春天的生机与活力。 "偎翠袖,薄寒生。画眉新月成"
诗句释义: - "红抹桃云,绿平柳涨,故苑檐花关断":描绘了春天里桃花如云般绚烂,柳叶翠绿、随风摇曳的景象,以及京城中已经关闭的宫墙。 - "清明积雨,镜里犹寒,未敞晶窗十扇":描述了清明节后的春雨使得天气依旧寒冷,而且室内没有打开窗户,营造出一种清冷的氛围。 - "认取浮俞舰名,梅隐词仙,鹤飞留箭":这里的“浮俞”可能是指某艘船的名字
《阮郎归·题王莼农十年说梦图》是宋代词人吴文英创作的一首词。此词上片写梦回故国,下片抒发对江湖生涯的留恋之情。全词用典贴切,意境优美。 【注释】 ①说梦图:指王禹偁的《寄小园师说梦图》,诗中有“一觉醒来万事非”,后以“十年说梦”喻世事沧桑。 ②憀:怅惘。 ③花朝:即农历二月初二日,古代称花朝节,为百花生日。 ④隔墙听玉箫:玉箫,玉制管状乐器,泛指音乐。 ⑤江湖:泛指四方各地或社会。 ⑥可怜:可叹