喜春来,愁客去。画舫系南浦。身覆藏钩,忍泪强欢聚。泥他指上鹍弦,离情不管,惯弹到、最消魂处。
喑凝注。似曾相识人来,重弹又重诉。过眼烟花,惨恻曲中语。可怜暮雨潇潇,吴娘憔悴,争怪我、鬓丝如许。
【注释】:
喜春来——喜春光来临。
愁客去——悲送客人离去。
南浦——指长桥之南,为送别处。
身覆藏钩——比喻隐藏心事,不愿显露。
泥他指上鹍弦——弹拨指上的琴弦。
喑凝注——默然凝视。
重弹又重诉——反复地弹拨琴弦诉说衷情。
过眼烟花——比喻世事变化如烟云般短暂。
吴娘憔悴——泛指美人因离别而容颜憔悴。
鬓丝如许——比喻年老色衰。
【赏析】:
《祝英台近·暮雨潇潇》是南宋词人吴文英创作的一首词。此词上片写送客时的情景与内心感受,下片写与情人分别后对情人的怀念和伤怀。全词语言华美,意境凄清,感情真挚,是一首婉约派词作中难得的佳作。
“喜春来,愁客去。”春天来了,我很高兴,可是又要送客了,心里却很忧愁。“画舫系南浦”,船停泊在长桥之南,这是送别的地方。“身覆藏钩”句,意谓自己把心事都藏在了琴弦里,不愿意让人看见。“忍泪强欢聚”,勉强忍住眼泪,强颜欢笑以聚首。这两句写送别的场面,表现了作者内心的痛苦与矛盾。“泥他指上鹍弦,离情不管,惯弹到、最消魂处。”弹拨琴弦,表达离情,但离愁别绪却不受弹拨的影响,依然萦绕心头,令人心魂颠倒。“泥他指上鹍弦,离情不管,惯弹到、最消魂处。”弹拨琴弦,表达离情,但离愁别绪却不受弹拨的影响,依然萦绕心头,令人心魂颠倒。
“喑凝注”以下几句,描写与情人分别后的心理活动,以及她对自己的深情厚意。“似曾相识人来,重弹又重诉”,似乎认识的人又来了,而且不断地弹拨琴弦诉说衷情。“过眼烟花”三句,用喻手法,写自己送别情人后,所见到的一切都令人伤心难过。“烟花”即“花飞”,借指春景的变幻无常;“曲中语”即乐曲中的歌词,这里借指情人的话语。“可怜暮雨潇潇,吴娘憔悴,争怪我、鬓丝如许。”暮春时节,风雨潇潇,送走情人之后,自己感到十分憔悴,真是令人痛惜不已啊!“吴娘”即美女,此处泛指情人或女子。“争怪我”即责怪我,“鬓丝如许”即形容自己的头发已经白了。
本词是吴文英送别词中较有特色的作品。上片写别时情景。开头两句点明题意,交代送别的地点和时间。接着写送别的场面。前两句写出诗人的心情。后两句写诗人的行为举止。“泥他指上鹍弦”,用典含蓄,既表明了送别的情绪,又暗示了诗人的身世遭遇。中间六句写别后的思念之情。最后五句写别后的相思之苦,表现了诗人深沉的感慨和无奈的心情。
整首词通过一系列富有诗意的动作描写,抒发了主人公送别时的依依不舍和离别后的相思之情,表达了作者对美好爱情的追求和眷恋。同时,通过对送别时的景色描写和心理刻画,也展示了作者丰富的想象力和敏锐的艺术感觉。