镜里绕馀香,花落风无定。流水依然傍画栏,不见徘徊影。
愁语堕苍茫,今日重思省。曲罢无声似有人,只觉梁尘冷。

【注释】曼陀罗(mandra):一种常绿灌木。传说为天竺国香草,花形似茄子而色紫红,有香气,人以之作香料、药材等。遗稿:指诗文手稿。梁尘:指书卷上落的尘埃。

【赏析】此为词中佳作。全篇写景抒情,笔意空灵,情景交融。起首两句写室内遗墨的芬芳气息。镜里映出了遗墨的余香,花落风定,遗墨飘散。画栏旁流水潺潺,遗墨随风而去,无影无踪。“绕馀香”三字,把遗墨写得栩栩如生,仿佛还散发着淡淡的清香。

过片二句,词人由遗墨写到自己。“愁语堕苍茫,今日重思省”,这两句词,是词人对遗墨的追忆和感慨。他看到遗墨时,心中涌起了深深的愁闷,不禁叹息道:“唉!今天再想起这些,真让我感到痛苦啊!”这里的“重思省”就是回忆、思考的意思。

下片四句写词人听到曲艺表演后的感受。“曲罢无声似有人,只觉梁尘冷。”词人看到曲艺表演结束,但却没有声音,好像有人在那里演奏一样。他感觉到了曲艺表演结束后,空气中弥漫着一股清冷的气息。这里运用了拟人的修辞手法,将遗墨比作曲艺表演,表达了词人对于遗墨的深深思念之情。

这首词语言优美、意境深远,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。