风急布帆偏,半幅撑秋雨。乍听榜人喧,已失前村树。
渺渺望湖波,万顷迷烟雾。犹自有渔舟,烟里飞来去。

【解析】

本词是一首咏古之作。作者在吴江遇风,舟行中望震泽湖时有感而发,以渔舟为比,表达了对人生短暂、时光易逝的感慨之情。全词意境开阔,气势雄浑。

【答案】

译文:

风急使船帆偏斜了,撑船人正在撑着雨布。突然听到榜声喧哗,已看不见村树了。

远处望到湖波渺茫,万顷烟雾弥漫。还有渔船在湖面上飞来飞去。

赏析:

此篇借咏渔者之兴,表达人生短暂、时光易逝的感慨之情。

上片开头两句写舟中看湖所见。“生查子”为唐教坊曲名,后用作词调,多咏男女离别相思之情;“吴江”即太湖,在今江苏苏州附近,为江南名胜之一;“湖”指太湖,又名震泽,在今江苏宜兴县西。起首二句,点明时间、地点和舟中所见,渲染出一种凄迷、萧瑟的氛围。

三、四句写登舟之后,见榜人高声喧嚷,舟已偏离正路,前边村庄已经消失不见,这又增添了一丝惊心动魄的气氛。

过片三、四句写舟行湖上的所见所闻。“渺渺”,形容湖波渺远。“烟”,通“氤氲”、“霭”。这里既写湖上景色的空阔迷蒙,又表现了作者内心的怅惘。“犹自有渔舟”,“犹自有”,犹且(还)可以见到,表明湖上仍然有人居住。“烟里”,指水雾之中。“飞来去”,指渔人的来往。“烟里飞来去”既表现了湖水的迷蒙景象,又写出了渔人在茫茫的水雾中往来忙碌的情景。

尾联由景及情,抒发感慨。作者看到渔人依然在湖上来来往往,不禁想到自己人生短暂,时光易逝,因此产生感慨:人生就像这湖上的水一样,一会儿涨起来,一会儿又落下去,转眼之间就过去了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。