石黛消除不解颦。
肯将心事告人人。
年来刻意只伤春。
瑶瑟不辞银甲冷,玳奁虚掩宝钗尘。
未妨窗外月如银。
浣溪沙
石黛消除不解颦。
肯将心事告人人。
年来刻意只伤春。
瑶瑟不辞银甲冷,玳奁虚掩宝钗尘。
未妨窗外月如银。
注释:
浣溪沙:词牌名。
石黛:女子用墨画眉的黛青颜料。消除:洗掉。
颦(pín):蹙(cù)着眉头。
肯(kěn):愿意。
甲:铠甲。
银甲:银色的战服。
玳(dié)奁(lián):古代妇女梳妆用具。
宝钗:古时妇女的一种饰物,形如簪子,用黄金或白银制成。
赏析:
这是一首写闺怨的词。上片写女子愁闷的心情和苦楚的生活。下片写她虽在闺房之中却无心思梳妆打扮,反而觉得窗外皎洁的月光更美丽,暗示了对丈夫的思念之情。全词以女子自述的口吻抒写了自己内心的苦闷和无奈之情,语言朴素自然,意境深远含蓄,表达了女子对爱情的渴望和忠贞,以及对自己处境的哀怨和无奈。