腕阑松,眉黛结。
幽恨几曾泄。
冰雪心肠,肯怕陇鹦舌。
更烦小玉眠时,轻绡去后,留一点、窥人明月。
太痴绝。
假饶长夜如年,晓色惨将别。
守定熏炉,坐到满炉雪。
尚憎阿母朝来,梳头唤起,已亭角、夕阳红抹。

译文:

手腕上戴着的手镯,眉间画着黛黑的颜色,

心中的幽恨,几时能够宣泄?

我心若冰雪,又怎会畏惧那些嫉妒我的人,

你睡觉的时候,小玉为我轻轻脱衣,留下一点空隙让我窥视你那洁白的明月,

真是痴心妄想。

就算长夜漫漫,也像一年那样漫长,

天明时分,惨淡的天色让人难以分别。

守在火炉旁边,直到炉中的火苗燃尽,

还憎恨母亲早晨起来给我梳头时唤醒了我,

那时太阳已经斜射到窗角,夕阳红得像抹胭脂一样,

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。