雁飞迟,人病早。
几度促征棹。
谁料长卿,石井掩秋草。
负他密字蚕眠,芝泥鸿印,空望遍、片帆烟杪。
鸩媒巧。
肯信不嫁娉婷,已分十年了。
何用钱刀,刻意媚翁媪。
还亏百斛量珠,一双种玉,也博得、倾城微笑。
【注释】
雁飞迟,人病早。
雁:指大雁。古人常以鸿雁传书喻男女情事,此处指祝英台和梁山伯。
几度促征棹:几次催促着船夫加快行船速度。征棹:船桨。
谁料长卿,石井掩秋草:没想到像司马长卿(司马相如)那样,在石井边看到秋草丛中露出的蚕茧,便将蚕茧封存好,等待来年再次孵化蚕虫。这里暗指祝英台对梁山伯的思念之情。长卿:司马长卿,即司马相如。
负他密字蚕眠,芝泥鸿印:负:辜负。密字:指梁山伯写给祝英台的信中的“愿天下有情人终成眷属”等密语。芝泥:用灵芝草汁浸染过的东西。鸿印:用鸿雁羽毛做成的印章。这里暗指祝英台给梁山伯的书信。
空望遍、片帆烟杪:只能望着远处的帆船,看着它消失在烟雾中。
鸩媒巧:比喻祝英台用美人计诱骗了梁山伯的心。
肯信不嫁娉婷,已分十年了:难道不相信祝英台没有嫁给那个相貌英俊的梁山伯吗?已经过了整整十年了。
何用钱刀,刻意媚翁媪:何必花很多钱买酒讨好那些老妇人呢?
还亏百斛量珠,一双种玉:幸亏还有百斛珍珠,还有一对美玉。
也博得、倾城微笑:也博得了全城人的欢心和笑容。
【赏析】
《祝英台近·雁》是南宋词人姜夔创作的一首词。此词上片写祝英台与梁山伯相识相爱的经过。作者通过描写祝英台与梁山伯从相识相爱到相思痛苦的全过程,表达了对祝英台的同情和赞美。下片写祝英台为梁山伯殉情的故事。作者运用对比的手法,通过描绘祝英台为梁殉情的悲剧形象,抒发了自己对爱情忠贞不渝的执着追求。全词语言优美、含蓄,情感深沉,表现手法新颖独特,堪称婉约派词作中的佳作。